IT STARTED OUT in Romanian translation

[it 'stɑːtid aʊt]
[it 'stɑːtid aʊt]
a început
a inceput
a pornit

Examples of using It started out in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It started out being a letter.
E începută ca de scrisoare.
It started out, she just edited me.
La început, numai mă edita.
You know, I mean, it started out so innocently enough.
Ştii, adică, totul a început foarte inocent.
It started out kind of bad.
A cam început cu stângul.
It started out a bad evening, and worsened steadily.
Seara a demarat prost, şi a mers din rău în mai rău.
It started out as a curiosity.
Aînceput cao curiozitate.
Oh, it started out great, ended.
A început minunat, şi s-a sfârşit.
It started out.
This day, it started out so great.
Această zi, ea a început atât de mare.
It started out in the middle and it exploded with a big bang.
Totul a început în mijloc și a explodat ca un Big Bang.
It started out as a project for my faculty and turned into an opportunity to learn a bit of C and how to configure a MySQL server.
A inceput ca un proiect pentru facultate si a reprezentat o oportunitate de a invata putin C si cum sa configurez un server MySQL.
It started out as a court-martial trial… which for InVitros back then, if convicted, meant death by lethal injection.
A pornit ca un proces de Curte Marţială ceea ce pentru InVitro condamnaţi însemna moartea prin injecţie letală.
Twelve year back out in 2000 then there were handsome of employs with Google it started out with its phrase saying“Don't be evil”.
Doisprezece ani înapoi în 2000 apoi au fost frumos de angajaţi cu Google a inceput cu fraza sa spun“Nu firău”.
It started out in life as a van with a diesel engine,
A pornit în viaţă ca dubă cu un motor pe motorină,
It started out well, but the guys were kind of just,
Am început bine, dar băieţii parcă se plimbau
It started out as a simple idea,
A pornit de la o simplă idee,
Didn't you say that it started out feeling better a little bit at a time when it happened to you?
Nu ai spus tu că ai început să te simţi mai bine uşor, uşor, cu timpul când ţi s-a întâmplat ţie?
It started out to be queen of the mountain…
Ea începuse să se creadă regina muntelui
It started out as a little throwaway comment,
Incepuse cu o discutie micuta,
I hear that they were good, and maybe not all of them, but I know that it started out well, and how often do you connect with people on that level?
si poate nu toti, dar stiu ca a inceput bine, si cat de des poti sa te conectezi cu oamenii la nivelul ala?
Results: 114, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian