JUST KEEP IT in Romanian translation

[dʒʌst kiːp it]
[dʒʌst kiːp it]
doar păstrați-l
doar păstraţi-l
doar ţine-o
doar ține
just keep
just hold
only keeps
doar las-o
doar ţine-l
ţine-o tot
stai
stay
sit
stand
be
live
lie
spend
keep
hang out
just
doar fii

Examples of using Just keep it in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look, just keep it real with me, and we will be cool.
Uită-te, doar păstraţi-l real, cu mine, şi vom fi rece.
Just keep it to yourself.
Doar păstrați-l pentru tine.
Just keep it together, Ferg.
Doar păstraţi-l împreună, Ferg.
Just keep it under your hats.
Doar ține sub pălăriile.
Just keep it simple.
Doar fii simplă.
So just keep it in the bag till tomorrow night.
Deci doar ţine-l în sac până mâine seară.
Just keep it in your brain.
Doar păstrați-l în creierul tău.
But, Harry… Just keep it to yourself.
Dar, Harry… doar păstraţi-l pentru tine.
Just keep it straight.
Doar ţine-l drept.
Just keep it very American.
Doar păstrați-l foarte american.
Well I don't care how you pronounce it, just keep it coming.
Ei bine, nu-mi pasă cum îl pronunţă, doar păstraţi-l vine.
Just keep it moving.
Doar păstrați-l în mișcare.
Just keep it away from this little guy.
Doar păstrați-l departe de acest tip mic.
Just keep it down, kid.
Doar păstrați-l în jos, puștiule.
Just keep it together.
Doar păstrați-l împreună.
Just keep it down.
Doar păstrați-l în jos.
Just keep it short.
Doar păstrați-l scurt.
You know, I just keep it around my neck.
Știi, eu doar păstrați-l în jurul gâtului meu.
Just keep it between us?
Doar păstrați-l între noi?
Just keep it open till we're done.
Doar păstrați-l deschis până am terminat.
Results: 132, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian