NEED TO INFORM in Romanian translation

[niːd tə in'fɔːm]
[niːd tə in'fɔːm]
necesitatea de a informa
necesitatea informării
nevoia de a informa
fi nevoite să informeze
trebui să informați

Examples of using Need to inform in English and their translations into Romanian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Applicants need to inform the competent authorities should they be unable to deliver all
Solicitantul trebuie să informeze autoritatea competentă dacă nu are posibilitatea livreze toată cantitatea
We can help engage the people you need to inform by replacing impenetrable spreadsheets with user-friendly material delivered quickly and accurately.
Vă putem ajuta implicați oamenii pe care trebuie să-i informați, înlocuind acele foi de calcul greoaie cu materiale cu interfață prietenoasă livrate rapid și cu precizie.
All traders will need to inform consumers about ADR when a dispute cannot be settled directly between the consumer and the trader.
Toți comercianții vor trebui să-i informeze pe consumatori cu privire la SAL atunci când un litigiu nu poate fi soluționat direct între consumator și comerciant.
They will need to inform the Commission on an annual basis on how they have applied it.
Acestea vor trebui să informeze anual Comisia cu privire la modul în care au pus în aplicare recomandarea.
are obliged to use ADR need to inform consumers about ADR on their websites
sunt obligați utilizeze SAL vor trebui să informeze consumatorii cu privire la această procedură pe site-urile lor internet
The Provider reserves the right unilaterally, without the need to inform the buyer, to extend the time limits by up to 12 days.
Furnizorul își rezervă dreptul unilateral, fără a fi nevoie să informeze cumpărătorul, prelungească termenele cu până la 12 zile.
there is no need to inform the booking contractor.
nu este nevoie să îl informezi pe contractant.
I believe there's one other person you need to inform.
mai e o persoană pe care ar trebui să o informez.
The need to inform patients about the effects of food on Tasigna o Not to eat within two hours before
Necesitatea de a informa pacienţii despre efectele alimentelor asupra Tasigna o Să nu manânce două ore înainte
Also a new reference on the need to inform companies on the national effective remedies available in case of expulsion order has been added under Article 20(4) new.
De asemenea, o nouă trimitere la necesitatea de a informa întreprinderile cu privire la căile de atac eficiente disponibile la nivel național în cazul unui ordin de expulzare a fost adăugată la articolul 20 alineatul(4) nou.
The situation in some Member States reveals a need to inform, train and raise awareness among the different categories of clients according to the size of the site(small),
Situaţia din anumite state membre subliniază nevoia de a informa, forma profesional şi sensibiliza diferitele categorii de beneficiari în funcţie de mărimea şantierului(redusă),
The need to inform patients about the early signs of hypersensitivity reactions including hives,
Necesitatea de a informa pacienţii asupra simptomelor precoce ale reacţiilor de hipersensibilitate care includ erupţii cutanate,
If treatment is to be continued for longer than 24 months, the need to inform patients about the increased risk of PML
Dacă tratamentul trebuie continuat pe un interval de timp mai lung de 24 de luni, necesitatea de a informa pacienţii privind creşterea riscului de apariţie a LMP
gives them greater freedom of choice because it eliminates the need to inform the knowledge of changing the phone number.
le asigură o mai mare libertate de alegere pentru că elimină necesitatea de a informa cunoştinţele despre schimbarea numărului de telefon.
The European Union has acknowledged the need to inform citizens clearly about the products circulating within their borders and efforts have been made in this vein, bearing in mind the interests of both the Member States and citizens.
Uniunea Europeană a recunoscut necesitatea de a-și informa cetățenii în mod clar cu privire la produsele care circulă în interiorul granițelor sale și au fost depuse eforturi în acest sens, ținând seama atât de interesul statelor membre, cât și de cel al cetățenilor.
Using other medicines You need to inform your doctor about any medicine
Utilizarea altor medicamente Trebuie să îl informaţi pe medicul dumneavoastră în legătură cu orice medicament
are obliged to use ADR will need to inform consumers about ADR on their websites
sunt obligați utilizeze SAL vor trebui să informeze consumatorii cu privire la această procedură pe site-urile lor internet
the Member States need to inform each other of the transaction
statele membre trebuie să se informeze reciproc despre tranzacţii astfel
reserved traditional indication and the need to inform on responsible drinking patterns
cu indicaţie tradiţională rezervată şi necesitatea informării privind modurile de consum responsabile
should prompt the Commission to take a more rigorous approach to ensuring that the need to inform and educate this class of consumer is duly reflected in the wording of its provisions.
ceea ce ar trebui să determine Comisia să adopte o abordare mai riguroasă pentru a garanta că nevoia de a informa şi de a educa această categorie de consumatori este reflectată corespunzător în formularea dispoziţiilor propunerii.
Results: 50, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian