NEED TO INFORM in French translation

[niːd tə in'fɔːm]
[niːd tə in'fɔːm]
devez informer
need to inform
to have to inform
i should inform
besoin d'informer
devons informer
need to inform
to have to inform
i should inform
doivent informer
need to inform
to have to inform
i should inform
nécessaire d'informer
doivent éclairer
doivent étayer

Examples of using Need to inform in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation of France drew the attention of the secretariat to the problem of the alignment of the phitosanitary certificate and the need to inform the appropriate international organizations.
La délégation française a appelé l'attention du secrétariat sur le problème posé par l'alignement des certificats phytosanitaires et la nécessité d'informer les organisations internationales appropriées.
You need to inform the DVLA if you have a visual impairment…
Tu dois informer le service des permis de conduire
I believe there's one other person you need to inform.
je pense qu'il y a une autre personne que tu dois informer.
Need to inform sport researchers on how they can contribute i.e. identify technical challenges for them to solve.
Besoin d'indiquer aux chercheurs dans le domaine du sport la façon dont ils peuvent jouer un rôle p. ex., cerner les défis techniques qu'il leur revient de résoudre.
You need to inform the operator who has migrated you without your consent that you do not agree with his migrating you.
Vous devez avertir l'opérateur qui vous a transféré sans votre accord que vous n'êtes pas d'accord d'être transféré chez lui.
I need to inform you, if we don't find a way to stop it.
Il faudra bien. Je vous préviens, si on n'enraye pas la crise.
External communications need to inform, engage and excite our current
Les communications externes doivent renseigner, impliquer et susciter l'intérêt de la présente
It is common that CSOs need to inform the authorities of changes in their name,
Il est fréquent que les OSC soient obligées d'informer les autorités de leur changement de nom,
The Need to Inform Water Management Through Information on Water Quantity,
Le besoin d'éclairer la gestion de l'eau à l'aide de renseignements sur la quantité,
Democracy, political participation, and transparency need to inform the new developmental approach taken by the State;
Démocratie, participation politique et transparence doive guider la nouvelle démarche développementiste de l'État;
It reflects the need to inform our stakeholders in an effective and straightforward manner.
Il répond au besoin d'informer les parties prenantes d'une façon efficace et directe.
there is no need to inform the CRDS.
il n'a pas besoin d'aviser le CROS.
prove they weren't suicides, Then i need to inform the media right away.
ce n'était pas des suicides, je dois en informer les médias immédiatement.
The State party emphasized the need to inform the public on human rights,
En ce qui concerne l'information dans le domaine des droits de l'homme, l'État partie souligne la nécessité d'informer le public au sujet des lois,
As United Nations peacekeeping has grown, so, too, has the need to inform host populations,
Le nombre des opérations de maintien de la paix des Nations Unies augmente, et avec lui le besoin d'informer les populations locales,
will be motivated by the need to inform the policy process.
sera motivée par la nécessité d'informer le processus de formulation des politiques.
These considerations need to inform asset planning,
Ces considérations doivent éclairer la planification et la conception des actifs,
chief among which was the need to inform Member States of new developments before informing anyone else.
dont la principale est la nécessité d'informer les Etats Membres des faits nouveaux avant de les porter à la connaissance de tiers.
the shelter homes are mainly maintained by private organisations and they have no need to inform others of the whereabouts of their customers.
les refuges sont essentiellement gérés par des organismes privés, et ceux-ci n'ont nul besoin d'informer quiconque de l'endroit où se trouvent leurs hôtes.
The club can agree that each person is in charge of bringing all the materials needed for the presenta on or that they need to inform the Teacher-Coordinator in advance what materials will be needed..
Le club peut convenir que chaque personne est responsable d'apporter tout le matériel nécessaire pour la présenta on ou qu'elle doit informer à l'avance l'Enseignant-Coordinateur du matériel dont elle aura besoin.
Results: 73, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French