SAME OPPORTUNITIES in Romanian translation

[seim ˌɒpə'tjuːnitiz]
[seim ˌɒpə'tjuːnitiz]
aceleași oportunități
aceleaşi oportunităţi
aceleași șanse
aceleaşi posibilităţi
aceleaşi şanse
aceleasi sanse

Examples of using Same opportunities in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
other forms of discrimination of women to allow them the same opportunities as men.
legală și de alte forme pentru a crea pentru femei aceleași oportunități ca cele ale bărbaților.
The babies of those who make great contributions will have the same opportunities as everyone else.
Copiii celor care fac contribuții mari vor avea aceleași oportunități ca oricine altcineva.
These women should be given the same opportunities as their male colleagues without having to resort to quotas
Aceste femei ar trebui să se bucure de aceleaşi oportunităţi ca și colegii bărbaţi, fără a trebui
African researchers have the same opportunities as their northern colleagues to develop proposals and become Principal Investigators;
Cercetătorii africani dispun de aceleași posibilități de a dezvolta propuneri și de a deveni cercetători principali ca și colegii lor din nord;
(47) Investment firms should all have the same opportunities of joining or having access to regulated markets throughout the Community.
(47) Societăţile de investiţii ar trebui să dispună de aceleaşi posibilităţi de a deveni membre ale pieţelor reglementate sau de a avea acces la aceste pieţe în întreaga Comunitate.
Argues that these programmes should be adapted to the differing situations of young people in the EU so that everyone has the same opportunities;
Susține că aceste programe ar trebui să fie adaptate la diferitele situații ale tinerilor europeni din UE, astfel încât toată lumea să aibă șanse egale;
who must be guaranteed the same opportunities for study and work.
care trebuie să beneficieze de aceleași șanse pentru studiu și muncă.
Additional mechanisms should be put in place to ensure they are provided with the same opportunities as anyone else.
Ar trebui instituite mecanisme suplimentare pentru a ne asigura că aceștia beneficiază de aceleași șanse ca oricine altcineva.
In this way, we can also ensure that the same opportunities are pursued in these countries as elsewhere.
Astfel, ne putem asigura că aceste ţări beneficiază de aceleaşi oportunităţi ca şi celelalte.
I have loved the idea of democratic freedom of sociality. Where all people live together in harmony same opportunities.
Am îmbrăţişat ideea unei societăţi libere democratice unde toţi oamenii trăiesc împreună în armonie, cu aceleaşi oportunităţi.
to enjoy the same opportunities to succeed in life.
să dispună de șanse egale de reușită în viață.
try to ensure that they have the same opportunities for training as others
încercați să vă asigurați că ei au aceleași oportunități de instruire ca alții
ensuring the same opportunities for broadcasters as they have today,
asigurând aceleași oportunități pentru stațiile de difuzare ca
there is still a long way to go before these regions can offer the same opportunities to the citizens.
mai este încă un lung drum de parcurs până ce aceste regiuni să poată oferi aceleaşi oportunităţi cetăţenilor.
has access to the same opportunities in terms of vocational education and careers.
să aibă acces la aceleaşi oportunităţi în ceea ce priveşte educaţia profesională şi cariera.
I know that I have got the same opportunities.
acum avem aceleași șanse.
giving them the exact same opportunities as the website.
care le oferă aceleaşi posibilităţi ca şi website-ul.
clear and courageous certainties to European producers and workers with- I wish to stress this point- a support plan that gives the same opportunities to all the Member States.
lucrătorilor europeni certitudini strategice, clare şi curajoase prin intermediul unui plan de sprijin- doresc să insist asupra acestui aspect- care să ofere tuturor statelor membre aceleaşi oportunităţi.
This also applies to raising educational qualifications and offering them the same opportunities as men for career development, especially following a
Acest lucru se aplică, de asemenea, şi cu privire la creşterea calificărilor educaţionale şi la oferirea aceloraşi oportunităţi ca şi bărbaţilor în vederea dezvoltării profesionale,
The role of Caritas Eparchial Oradea is to help the person who is in a difficult situation to have the same opportunities and resources as everyone else in the community and to make all this through the provision of specialized social services.
Rolul Asociaţiei Caritas Eparhial Oradea este acela de a ajuta persoana aflată într-o situaţie dificilă să se bucure de aceleaşi oportunităţi şi resurse de care se bucură toată lumea într-o comunitate şi toate acestea prin acordarea unor servicii sociale de specialitate.
Results: 66, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian