SHALL CREATE in Romanian translation

[ʃæl kriː'eit]
[ʃæl kriː'eit]
creează
create
make
establish
develop
build
design
generate
set

Examples of using Shall create in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Member States shall create appropriate and efficient mechanisms for regulation,
Statele membre creează mecanisme de reglementare, control
Member States shall create a national reserve,
statele membre creează, după caz, o rezervă naţională
producer organisations shall create an intervention fund replenished from contributions assessed on quantities offered for sale
organizaţiile producătorilor fie creează un fond de intervenţii, completat cu contribuţiile evaluate pe baza cantităţilor oferite spre vânzare,
the organisers shall create a guarantee fund for every slot machine,
organizatorii vor crea un fond de garantare pentru fiecare slot machine,
nothing in this Agreement shall create or confer any rights
nimic din acest Acord nu va crea sau conferi niciun drept
written, obtained by You from Webnode, through or from Our services shall create any warranty not expressly stated in the terms.
obţinută de la Webnode prin sau de la serviciile noastre nu va crea o garanţie, atâta timp cât nu este expres definită în termeni.
the public authorities being those who shall create the necessary conditions when the proposed investments correspond to public needs.
autorităţile publice fiind cele care trebuie să creeze condiţiile necesare atunci când investiţiile propuse corespund nevoilor publice.
The incubator shall provide high quality support services for the incubated companies and shall create mechanisms facilitating the transfer of experience, know-how
În cadrul incubatorului vor fi asigurate servicii de suport de înaltă calitate pentru firmele incubate și vor fi create mecanisme de facilitare a transferului de experiență,
Nothing in these Terms and Conditions shall create or be deemed to create a partnership, joint venture
Nimic din acesti termeni si conditii nu va crea sau nu se va considera ca creeaza vreun parteneriat,
We shall create a diversion.
Vom crea o diversiune.
Then I shall create treason!
Atunci voi crea trădarea!
We shall create… what we both desire most.
Vom crea… ceea ce ne dorim cel mai mult amândoi.
And with our love we shall create a new world.
Și cu dragostea noastrã, vom crea o lume nouã.
We shall create, as Pinturicchio did,
Vom crea, ca Pinturicchio,
We shall create some jobs and we ourselves would enter the college.
Vom crea unele locuri de muncă si ne-ar intra în colegiu.
Now We shall create man… according to Our image and likeness.".
Acum vom crea Omul… după chipul şi asemănarea noastră.".
We shall create a new world
Vom crea o nouă lume
You and I, Igor… we shall create a man after our own image.
Tu și eu, Igor… vom crea un om după propria noastră imagine.
The Commission shall create guidance to ensure a proportionate
Comisia creează orientări pentru a garanta operabilitatea proporțională
We shall create massive personality cults for these people through the same techniques as Hollywood has used.".
Vom crea culturi ale personalitatii de amploare pentru acesti oameni, folosind aceleasi tehnici pe care le-a folosit şi Hollywood-ul.".
Results: 772, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian