SHALL CREATE in Hungarian translation

[ʃæl kriː'eit]
[ʃæl kriː'eit]
létrehozzák
generate
create
establish
set up
build
produce
makes
forms
teremt
create
make
provide
bring
generate
build
produces
establishes
keletkeztet
will form
arises
is produced
is generated
is formed
is created
occurs
comes
resulting
originates
teremtenek
create
make
provide
bring
generate
build
produces
establishes
létrehoz
generate
create
establish
set up
build
produce
makes
forms

Examples of using Shall create in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This development program under process by the support of the European Cohesion Base shall create an essential service of the 21st century.
Az Európai Unió Kohéziós Alapja támogatásával ez a most megvalósuló fejlesztési program egy a 21. században már nélkülözhetetlen szolgáltatás lehetőségét teremti meg.
Underlines that the revision of the Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage shall create the legal basis for the establishment of the joint constituency;
Hangsúlyozza, hogy az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló okmány felülvizsgálata megteremti a közös választókerület létrehozásának jogalapját;
Or through any Resources we provide shall create any warranty, guarantee,
Től vagy a rendelkezésre bocsátott erőforrásokból származó, kifejezett, hallgatólagos, szóbeli vagy írásos információ vagy tanácsadás semmilyen garanciát, garanciát vagy feltételeket nem hoz létre, kivéve azokat,
Member States shall create national observatories for the monitoring of the functioning of the agri-food chain.
(1) A tagállamok az agrár-élelmiszeripari lánc működésének nyomon követésére nemzeti megfigyelőközpontokat hoznak létre.
The Commission, the employment services of the Member States and any further national partners which they may have, shall create a European network of services,
A Bizottság, a tagállamok foglalkoztatási szolgálatai és ezek bármely további nemzeti partnerei létrehozzák az EURES-nek(European Employment Services,
The Commission shall create a strong connection between those platforms
A Bizottság erős kapcsolatot hoz létre az említett platformok
Member States shall create appropriate and efficient mechanisms for regulation,
A tagállamok megfelelő és hatékony mechanizmusokat teremtenek a szabályozás, ellenőrzés és átláthatóság érdekében,
In promoting the activities specified in paragraph 1 above, the Parties shall create favourable conditions by facilitating contacts
( 2) E cikk( 1) bekezdésében meghatározott tevékenységek elősegítése céljából a szerződő felek kedvező feltételeket teremtenek a megfelelő szervezetek
the third party commissioned by the Seller to process the order shall create the e-mails in such a way that they are not objectively suitable to create the appearance of a spam message on the basis of their external appearance, in particular their text sample profile.
az általa megbízott harmadik fél a megrendelés feldolgozásához olyan formában hozza létre az e-maileket, hogy azok külső megjelenésük, különösen pedig szövegprofiljuk alapján tárgyilagosak legyenek, és ne hasonlítsanak levélszemétre(spam).
Each Member State shall create the conditions necessary to ensure the best possible protection of the population based on the principles set out in Article 6 and to apply the fundamental principles governing operational protection of the population.
Minden tagállam megteremti a lakosság 6. cikkben részletezett elveken alapuló lehető legmagasabb fokú védelmének és a lakosság védelmét szabályozó alapelvek alkalmazásának feltételeit.
the local economic development, the public authorities being those who shall create the necessary conditions when the proposed investments correspond to public needs.
fejlődés abszolút szükséges feltétele, ezért amennyiben a javasolt beruházások a közszükségletnek megfelelnek, akkor ezekhez a közhatalomnak kell a szükséges feltételeket megteremteni.
a portion likewise of her immortal soul- that which shall create hereafter the real man,
halhatatlan lelkének egy darabját is, ami ezután majd megalkotja a valóságos embert,
practice to pay an individual for an idea(if any), nothing herein shall create an implied or express contract to compensate entrants for their Unsolicited Ideas and Materials.
nem fejezi ki, hogy szerződés jönne létre kompenzáció tekintetében egy belépővel Kéretlen ötlete és anyaga vonatkozásában.
it has in Hungary: the investment of EUR 28 million shall create a total of 200 jobs in Orosháza, Békéscsaba and Gyöngyös.
8,6 milliárd forint értékű beruházás eredményeként összesen 200 munkahely jön létre Orosházán, Békéscsabán és Gyöngyösön.
the Member State shall create a wide and effective association of all the relevant bodies,
hatékony társulást hoz létre, a nemzeti szabályozással és gyakorlattal összhangban,
measures referred to in paragraph 2 shall create rights and obligations between Iceland
Norvégia általi elfogadása jogokat és kötelességeket teremt Izland és Norvégia között,
The putting into effect of the provisions referred to in paragraph 4 shall create rights and obligations between Iceland
(5) A(4) bekezdésben említett rendelkezések hatálybaléptetése jogokat és kötelességeket keletkeztet Izland és Norvégia között,
other fields pertaining to culture the Contracting Parties shall take appropriate measures and shall create and implement adequate mechanisms which contribute to comprehensive development of the minorities. Article 2.
a kiadói és tudományos-kutatási tevékenység, a jogalkotás, valamint a közmûvelõdés egyéb területein olyan megfelelõ intézkedéseket és mechanizmusokat hoznak létre és valósítanak meg, amelyek elõsegítik a kisebbségek sokoldalú fejlõdését. 2. Cikk.
In promoting the activities specified in subparagraphs(a) to(d) above, the Parties shall create favourable conditions by facilitating contacts and cooperation among appropriate organizations and individuals in the private
(2) A fenti a- d pontban megadott tevékenységek elősegítésekor a szerződő felek kedvező feltételeket teremtenek oly módon, hogy megkönnyítik a magánszektorban
subparagraphs(a) to(d) of this Article, the Parties shall create favourable conditions by facilitating contacts
együttműködés megkönnyítésével a Felek kedvező feltételeket teremtenek azok között a megfelelő szervezetek és magánszemélyek között
Results: 58, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian