THE DIALECT in Romanian translation

[ðə 'daiəlekt]
[ðə 'daiəlekt]
dialectul
dialers
dialect
dialers

Examples of using The dialect in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Most of the dialect sub-groups listed above had further subdivisions,
Majoritatea sub-grupurilor de dialecte enumerate mai sus aveau subdiviziuni,
Insider tips about what future students should not miss Take the dialect course even though they are studying standard.
Sfaturi din interior cu privire la ceea ce viitorii studenți nu trebuie să rateze Luați cursul de dialect chiar dacă se studiază cel standard.
the loss of the declension system, the dialect is referred to as Middle French(moyen français).
pierderea de deviere de sistem, în dialect este denumită Orientul franceză(moyen français).
There are a number of linguistic varieties that are considered dialects of Catalan; among them, the dialect group with the most speakers, Central Catalan.
Există o serie de varietăți lingvistice care sunt considerate dialecte ale limbii catalane, printre ele, grupul dialectal cu vorbitori mai numeroși este cel numit catalana centrală.
often with many variations that can move from the accent to the dialect.
de multe ori cu mai multe variante care se pot deplasa de la accentul în dialectul.
The dialect is also found in certain Dead Sea Scrolls.
Același dialect al ebraicei a fost observat și în manuscrisele de la Marea moartă.
descendants in their mother tongue- from the dialect to the modern language- telling them stories
descendenții lor în limba lor maternă- de la dialect la limbajul modern- spunându-le povestiri
until the 12th century, the dialect was the same in the two countries with the main exception of a Runic Danish monophthongization.
dar până la a 12-lea, în dialect a fost acelaşi în cele două ţări cu Principalele excepţia unei runic danez monophthongization.
The dialects are as follows.
Dialectele sunt, după cum urmează.
I know the region, the people, the dialects better than any of you.
Stiu regiune, oamenii, dialectele mai bine decat oricare dintre voi.
So the dialects remained and developed independent from one another.
Dialectele au rămas și s-au dezvoltat, astfel, independent unul de altul.
Instead the dialects were replaced by Standard Greek.
În schimb, dialectele au fost înlocuite de greaca standard.
Generally speaking, the dialects spoken in Sri Lanka are more conservative.
În general, dialectele vorbite în Sri Lanka sunt mult mai conservative.
The dialects of the Roma are very varied.
Dialectele romilor sunt foarte variate.
I believe it may be one of the dialects of Hell.
Cred că e unul din dialectele Iadului.
I want to learn everything, even the dialects.
Vreau sa invat totul, chiar si dialectele.
lexicon is constructed from the dialects of Arli, Djambashi and Burgudji….
lexicon sunt făcute după dialectele Arli, Djambashi şi Burgudji….
I am a man who has learned all the dialects of Italy.
Am învăţat toate dialectele din Italia.
Citizenship is a common script that unifies the dialects of distinct identity.
Cetăţenia este o limbă comun care uneşte dialectele unor identităţi diferite.
Romanians speak a language originating from the dialects of the Roman provinces north of the"Jireček Line".
Românii vorbesc o limbă originară din dialectele din provinciile romane de la nord de„Linia Jireček”.
Results: 49, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian