TO BLAME IT in Romanian translation

[tə bleim it]

Examples of using To blame it in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Everyone wanted to blame it on a polar leopard
Toţi voiau să dea vina pe un alt leopard polar
The best way to hide the failure… is to blame it on the accident.
Poate dacă ceva de o asemenea importanţă nu merge… cea mai bună modalitate pentru a ascunde cauzele eşecului… este să dai vina pe accident.
If there was a way to blame it on you, don't you think I would have done that by now?
Dacă ar fi fost o posibilitate să dau vina pe tine nu crezi că aş fi făcut-o până acum?
to sink the boat, she planned to blame it on justin.
a făcut-o ca să dea vina pe Justin.
I heard that Riggs lost a patient on the table and tried to blame it on Hunt.
Am auzit că Riggs a pierdut un pacient pe masa de operaţie şi a încercat să dea vina pe Hunt.
ordered by their top dogs to blame it on us.
Au ordonat câinilor să dea vina pe noi.
he's smart enough to blame it on another guy.
e suficient de deştept încât să dea vina pe celălalt tip.
He's a negro who killed another negro and he tried to blame it on the Panthers.
E un negru care a ucis un alt negro și încearcă să dea vina pe Panterele.
saying he didn't mean it, trying to blame it on Ray.
nu a vrut, încearcă să dea vina pe Ray.
The person who smiles when things turn for the worse have already thought who to blame it on.
Cel care zâmbește atunci când lucrurile iau o întorsătură proastă s-a gândit deja pe cine să dea vina.
We realize it's a disaster and we have agreed to blame it on the kids.
Am observat ca e un dezastru si ne-am inteles sa dam vina pe copii.
They always want to blame it on a religion, an ethnic group,
Ei doresc întotdeauna să o învinuiască pe o religie, Un grup etnic
you can't understand how it's done, you may be tempted to blame it all on talent.
nu înțelegi cum face acest lucru, ai putea fi tentat să arunci toată vina asupra talentului.
The US government wants to carry out terror attacks to blame it on their enemies.
Guvernul SUA vrea să execute atacuri teroriste de care să-i învinovăţească pe inamici săi.
man in your circumstances, it must be comforting to blame it on someone else.
aflat în locul tău se simte foarte bine dând vina pe alţii.
anything went wrong it would be nice to have an American to blame it on.
doamne fereşte,… ar fi frumos avem un american pe care să dăm vina.
You just need to blame it on me.
Trebuie să arunci vina asupra mea.
You were right to blame it all on me.
Aveai dreptate să dai vina pe mine.
I told you to blame it all on me.
Ţi-am spus să arunci toată vina pe mine.
He came looking for someone to blame it on.
Căuta pe cineva pe care să dea vina.
Results: 1411, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian