TO UNDERGO in Romanian translation

[tə ˌʌndə'gəʊ]
[tə ˌʌndə'gəʊ]
să faceți
to make
to do
to deal
to take
to wreak
să sufere
to suffer
hurt
pain
grieving
să treacă
pass
move
to override
switch
proceed
supuse
subject to
put
undergoing
submissive
submitted
subdued
obedient
obeyed
liable to
exposed to
să facă
to make
to do
to deal
to take
to wreak
să suferiți
to suffer
hurt
pain
grieving

Examples of using To undergo in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of course, all trends are destined to undergo an inversion.
Desigur, toate tendințele sunt destinate să se supună unei inversiuni.
Approximately 100,000 cases have accepted to undergo cataract operations.
Aproximativ 100.000 de cazuri au acceptat să sufere operații de cataractă.
you need to undergo a screening.
trebuie să faceți o examinare.
We can say that I persuaded my spouse to undergo treatment.
Putem spune că l-am convins pe soțul meu să urmeze un tratament.
I sent him to undergo an assignment.
l-am trimis să se supună unei misiuni.
To detect it, you need to undergo a complete examination.
Pentru a le detecta, trebuie să faceți o examinare completă.
Because I don't wish to undergo the procedure.
Pentru că nu doresc să trec prin procedură.
I'm afraid to undergo a colonoscopy.
mi-e teamă să trec printr-o colonoscopie.
(ii) the products which are to undergo treatment are clearly identified;
(ii) produsele care vor fi supuse unui tratament să fie identificate în mod clar.
Such plates are able to undergo any modifications.
Astfel de plăci pot fi supuse unor modificări.
It is often not necessary to undergo a corrective action.
Adesea nu este necesară efectuarea unei acțiuni de corectare.
Ms. Mathison, you will be required to undergo psychiatric evaluation.
Dna Mathison, vi se va cere să fie supuse evaluării psihiatrice.
An undertaking to undergo the checks required for the implementation of the aid scheme.
Angajamentul de a se supune controalelor necesare funcţionării sistemului de ajutor.
Com company offers to undergo treatment at the leading Israeli expert.
Hospital oferte sa urmeze companiei ONU expert Tratament la conducere Israelian.
It is strongly recommended to undergo a course of restoration of immunity.
Se recomandă cu insistență să se urmeze un curs de restabilire a imunității.
The butterfly is known to undergo some transformation before it can turn out beautiful.
Fluturele este cunoscut a suferi o transformare înainte ca ea să devină frumoasă.
Com offers to undergo treatment at competitive prices.
Com sa urmeze oferte ONU la preturi competitive Tratament.
(k) an obligation to undergo therapeutic treatment
(k) obligației de a urma un tratament terapeutic
Your doctor may want you to undergo an eye examination, especially if.
Este posibil ca medicul dumneavoastră să dorească să efectuaţi o examinare oftalmologică, mai ales dacă.
Refusal to undergo medical examination of a prosecution 2016.
Refuzul de a fi supus unei examinări medicale a unei urmăriri penale 2016.
Results: 474, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian