WAVERING in Romanian translation

['weivəriŋ]
['weivəriŋ]
ezitare
hesitation
hesitating
wavering
hesitancy
hesitance
reluctance
wobble
şovăind
falter
sovaitor
sovaielnica
șovăitoare
faltering
reluctant
nehotărârea
indecision
irresolution

Examples of using Wavering in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wavering between(belief and disbelief),
Şovăind între aceasta şi aceea, ei nu-i urmează nici pe unii,
Mr. Noland has taken a strong position in life by standing for truth and integrity without wavering.
Dl Noland a adoptat o poziţie solidă în viaţă, bazindu-se pentru adevăr şi integritate fără ezitare.
Wavering between that(and this),(belonging)
Şovăind între aceasta şi aceea, ei nu-i urmează nici pe unii,
must all be stated positively and without wavering.
trebuie să fie afirmate în mod pozitiv şi fără ezitare.
that the Colombian congress is wavering.
Congresul columbian este sovaielnica.
Many people were wavering, and even when they said that Dafa was great it wasn't from the heart.
Multe persoane erau șovăitoare și chiar când spuneau că Legea este mare, nu venea din inima lor.
And I declare to all especially to thee, Josh Birdwell, wavering in thy convictions nothing can move me to violence!
Şi eu vă spun tuturora,. în special ţie, Josh Birdwell, şovăind printre convingerile tale,. nimic nu mă împinge la violenţă!
our administration down as 100% for Clarence Thomas without wavering in any way.
administrația noastră în jos ca 100% Clarence Thomas fără ezitare în nici un fel.
Taking advantage of Western governments' wavering, the Chinese government has the Western governments agree to closed-door"bilateral human rights dialog.".
Profitând de nehotărârea guvernelor vestice, guvernul chinez le-a convins pe majoritatea acestora să accepte"dialogul bilateral asupra drepturilor omului""în spatele uşilor închise".
Belgium and Turkey are wavering on troop deployment,
Belgia și Turcia sunt șovăie pe desfășurarea de trupe,
If you find yourself wavering between getting back together
Dacă te găsești șovăie între obtinerea înapoi împreună
The delays, wavering and semantics about the scale of intervention have allowed the regime to weaken the citizen's uprising.
Întârzierile, indeciziile și semantica în legătură cu dimensiunea intervenției au permis regimului să slăbească revolta populară.
Let him ask in faith,"Nothing wavering: for he that waverth is like the wave of the sea…".
Dar s-o ceară cu credinţă, fără să se îndoiască deloc, pentru că cine se îndoieşte seamănă cu valul mării…".
When citizens see their governments wavering from one to the other, who can blame
Când cetăţenii văd că guvernele lor oscilează între cele două abordări, cine i-ar putea învinui pentru faptul
Finally, the support of Illus was most likely wavering, given the massacre of the Isaurians allowed by Basiliscus.
În cele din urmă, susținerea lui Illus nu era nici ea foarte fermă, dat fiind masacrul isaurienilor pe care Basiliskos l-a permis.
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
Dar s'o ceară cu credinţă, fără să se îndoiască deloc: pentrucă cine se îndoieşte, seamănă cu valul mării, turburat şi împins de vînt încoace şi încolo.
which I am sure is an example for wavering Member States to follow.
care sunt convins că este un exemplu de urmat pentru statele membre nehotărâte.
sustained approach will allow the EU to assist and revitalise often wavering or stagnating transition processes.
durabilă va permite UE să sprijine și să revitalizeze procese de tranziție adesea ezitante sau care stagnează.
I have trusted also in Yahweh without wavering.
umblu în nevinovăţie, şi mă încred în Domnul, fără şovăire.
Ask God for the strength to continue… and to sing, without wavering, the music you stole from me.
Cereţi-i lui Dumnezeu să vă dea forţa să continuaţi şi să cântaţi fără şovăire muzica pe care mi-aţi furat-o.
Results: 60, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Romanian