WAVERING in Czech translation

['weivəriŋ]
['weivəriŋ]
váhat
hesitate
waver
hesitant
hesitation
falter
to vacillate
váháš
are you hesitating
do you hesitate
hesitation
wavering
dither
kolísají
fluctuate
vary
wavering
are erratic
váhala
hesitating
hesitant
reluctant
wonder
wavering
kolísala

Examples of using Wavering in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you wavering?
Byl hodný.
Besides Mullen, who else might be wavering?
Kdo další kromě Mullena by mohl být nerozhodný?
We ought to speak of our faith boldly and without wavering.
Měli bychom mluvit o své víře směle a bez váhání.
You know, I was wavering between going with you and a layperson,
Víte, váhala jsem mezi vámi a zelenáčem,
And our confidence was kind of wavering a bit. We would had quite a hard time in the studio.
A naše sebedůvěra trochu kolísala. Ve studiu jsme prožívali dost těžké chvíle.
We would had quite a hard time in the studio and our confidence was kind of wavering a bit.
A naše sebedůvěra trochu kolísala. Ve studiu jsme prožívali dost těžké chvíle.
your faith must be wavering If you need all that crap to prove it.
musíš být se svou vírou na pochybách, když potřebuješ všechno to harampádí, aby sis ji dokázala.
When citizens see their governments wavering from one to the other, who can blame
Když občané vidí, jak jejich vlády lavírují od jednoho k druhému, kdo by je mohl obviňovat,
A wavering of the image occurs when the car is at a standstill,
Vlnění obrazu se projevuje v momentě, kdy auto stojí,
The delays, wavering and semantics about the scale of intervention have allowed the regime to weaken the citizen's uprising.
Zpoždění, váhání a sémantické vytáčky o úrovni intervence umožnily tomuto režimu občanské povstání oslabit.
Ask God for the strength to continue… and to sing, without wavering, the music you stole from me.
Proste Boha za sílu pokračovat… a zpívat, bez zaváhání, hudbu kterou jste mi ukradl.
never wavering.
zlém nikdy nepochybovali.
in spite of the short-term turbulence and wavering.
navzdory krátkodobému neklidu a nestabilitě.
That means that, when national governments are wavering due to internal issues,
Pokud jsou vlády členských států z vnitropolitických důvodů nerozhodné, znamená to, že nemáme nástroj,
we cannot allow a few Member States to now start wavering and advancing new arguments,
nemůžeme si dovolit, aby některé členské státy nyní začaly váhat a předkládat nové argumenty,
Right now you may waver. Of course.
Nyní můžete váhat. Jistě.
But then there came a day when I… wavered.
Jsem… zaváhal. Ale pak přišel den kdy.
Of course, right now you may waver.
Nyní můžete váhat. Jistě.
I have seen that code waver.
Viděl jsem ten kodex váhat.
But then there came a day when I… wavered.
Ale pak přišel den kdy jsem… zaváhal.
Results: 45, Time: 0.0867

Top dictionary queries

English - Czech