WE NEED TO ENSURE in Romanian translation

[wiː niːd tə in'ʃʊər]
[wiː niːd tə in'ʃʊər]
trebuie să ne asigurăm
noi trebuie să asigurăm
avem nevoie să ne asigurăm

Examples of using We need to ensure in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We need to ensure that the Regulation does not create needless barriers to the implementation of the citizens' initiative,
Trebuie să garantăm că regulamentul nu creează bariere inutile pentru punerea în aplicare a iniţiativei cetăţenilor,
We need to ensure that operating rooms are available to the most critical patients.
Trebuie să ne asigurăm că toate camerele de operare sunt disponibile la pacientii cele mai critice.
We need to ensure that all our trade agreements provide genuine opportunities across the European Union.
Trebuie să ne asigurăm că toate acordurile comerciale pe care le încheiem oferă oportunităţi reale în întreaga Uniune Europeană.
In order to achieve this, we need to ensure the ESF remains part of cohesion policy.
Pentru a realiza acest lucru, trebuie să garantăm că FSE rămâne parte integrantă a politicii de coeziune.
We need to ensure that the legislation is stringent,
Trebuie să ne asigurăm că legislația este strictă,
We need to ensure that European companies,
Trebuie să garantăm că întreprinderile europene,
With data being one of our key assets we need to ensure that it is appropriately handled and protected.
Datele fiind unul din activele noastre cheie, trebuie să ne asigurăm că acestea sunt tratate și protejate în mod corespunzător.
Finally, I believe that we need to ensure that this aid is more effective.
În sfârşit, cred că trebuie să ne asigurăm că acest ajutor va fi mai eficient.
If the air is humidified, We need to ensure, the relative humidity does not rise more 70%.
În cazul în care aerul este umidificat, Trebuie să ne asigurăm, umiditatea relativă a aerului nu crește mai mult 70%.
We need to ensure that today is the first
Trebuie să ne asigurăm că astăzi este primul iar ultima dată
We need to ensure that we transfer our customers' passion,
Trebuie să ne asigurăm că transferăm pasiunea,
Secondly, we need to ensure the effective execution of rulings concerning confiscation of the assets of criminals.
În al doilea rând, trebuie să asigurăm executarea eficientă a hotărârilor privind confiscarea proprietăţilor infractorilor.
We need to ensure widespread introduction of environmental criteria
Trebuie să asigurăm introducerea pe scară largă a criteriilor de mediu
We need to ensure the fundamental rights of female workers,
Este necesar să garantăm drepturile fundamentale ale lucrătoarelor,
The new information does indeed show that we need to ensure that the limit values are adapted
Noile informații arată într-adevăr că este nevoie să ne asigurăm că valorile limită sunt adaptate
I agree we need to ensure that women suffering violence should have access to legal aid.
Sunt de acord cu faptul că ar trebui să ne asigurăm  femeile care sunt victime ale actelor de violență ar trebui să aibă acces la asistență juridică.
We need to ensure the highest level of training for staff working in the sector.
Trebuie să asigurăm cel mai înalt nivel de pregătire pentru personalul care lucrează în acest sector.
Fourthly, on transparency: we need to ensure greater transparency,
În al patrulea rând, în ceea ce privește transparența: avem nevoie să asigurăm o mai mare transparență,
On the other hand, we need to ensure a high level of protection for European consumers.
Pe de altă parte, trebuie să asigurăm un nivel ridicat de protecţie pentru consumatorii europeni.
We need to ensure the physical protection of the display,
Trebuie să asigurăm protecția fizică a afișajului,
Results: 223, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian