WRONG END in Romanian translation

[rɒŋ end]
[rɒŋ end]
capătul greșit
capatul gresit

Examples of using Wrong end in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Said on the wrong end of a--.
Spus la capătul nepotrivit al.
They got the wrong end of the stick, didn't they?
Au capatul greșit al stick-ul, nu-i așa?
I think i just got the wrong end of the stick this time.
Cred că tocmai am greșit capăt de băț de data asta.
Whoa! Ooh, wrong end.
Am greşit capătul.
Wrong end.
Ai gresit capatul.
The wrong end of something quite dead, yeah.
A capătul greşit a unui lucru destul de mort, da.
Actually… I just thought you were photocopying the wrong end.
M-am gândit că nu xeroxai capătul care trebuia.
I spent 10 minutes lighting the wrong end.
Mi-am petrecut 10 minute încercând să o aprind la capătul greşit.
Glorious victory over the wrong end of the egg!
Glorioasă victorie asupra spargerii ouălelor la capătul greşit.
Oh, I definitely got the wrong end of this investigation.
Oh, cu siguranţă am greşit sfârşitul acestei anchete.
My mom was on the wrong end of a stickup.
Nu? Mama a fost la finalul greşit al unui jaf armat.
The wrong path leads to the wrong end.
Calea greşită duce la un final greşit.
I don't want to wind up on the wrong end of a friendly fire report.
Nu vreau să sfârşesc la capătul greşit unui raport despre foc de armă prietenesc.
Trust me, when you're looking at the wrong end of a gun, your vision becomes very clear very fast.
Crede-mă, Atunci când căutați la capătul greșit al unui pistol, viziunea ta devine foarte clar foarte repede.
I came all this way just to get stuck at the wrong end of this rock pile?
Am venit până aici ca să mă blochez în capătul greşit al grămezii ăsteia de pietre?
Get these weapons off the street before another cop winds up on the wrong end of one.
Obține aceste arme de pe stradă înainte ca un alt polițist vânturi pe capătul greșit al unuia.
the only future I had was the wrong end of a rope.
singurul viitor pe care îl aveam era capătul greşit al unui drum.
Back in'89, she got caught on the wrong side of town, the wrong end of a gun.
Inapoi in '89, a fost prins pe partea gresita a orasului, capatul gresit al unui pistol.
he was gonna put him in the wrong end of one of these holes.
el a fost să-l pună În capătul greșit al unuia dintre aceste găuri.
and both wind up on the wrong end of a shotgun.
amândoi s-au trezit la capătul greşit al unei arme.
Results: 62, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian