A COMMON POSITION in Russian translation

[ə 'kɒmən pə'ziʃn]
[ə 'kɒmən pə'ziʃn]
общую позицию
common position
common ground
general position
joint position
common view
overall position
shared position
common vision
common stance
единую позицию
common position
unified position
unified stand
united position
united stance
with one voice
united stand
unified stance
common stance
single position
общей позиции
common position
common ground
general position
common stand
common view
joint position
general attitude
common vision
overall position
common stance
общая позиция
common position
general position
common ground
overall position
common view
general attitude
shared vision
basic position
единая позиция
common position
with one voice
unified position
единой позиции
unified position
common position
unified stand
one voice
uniform position
single position
united position
common stance
consolidated position
совместную позицию
joint position
common position

Examples of using A common position in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result of the meeting, it is expected that the countries providing forces to the Afghanistan mission will formulate a common position on overcoming the problems.
По результатам встречи ожидается сформировать общую позицию стран, предоставляющих силы осуществляемой в Афганистане миссии относительно преодоления проблем.
A common position was also agreed regarding the fact that the Competent Authority was responsible for limiting the access to information.
Была согласована также единая позиция по поводу того, что компетентный орган отвечает за ограничение доступа к информации.
The international community did not have a common position on abortion and the Constitution of El Salvador respected the"right of life" of the human embryo from the moment of conception.
Международное сообщество не имеет общей позиции в отношении абортов, и Конституция Сальвадора уважает<< право на жизнь>> эмбриона человека с момента зачатия.
A common position established by CEB on the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service.
Выработана общая позиция по докладу Группы по укреплению международной гражданской службы.
On 2 June 1997 it adopted a common position on the prevention and resolution of conflicts in Africa.
Европейский союз согласовал общую позицию по предотвращению и урегулированию конфликтов в Африке 2 июня 1997 года.
This is a laudable starting point for forging a common position on that issue, as well as from the perspective of rebuilding and democratizing the United Nations.
Это хорошая отправная точка для выработки единой позиции по этому вопросу, а также для перестройки и демократизации Организации Объединенных Наций.
The meeting was successful in forging a common position on the LDC agenda for the Doha Ministerial Conference and beyond.
Совещание завершилось успехом, и на нем была выработана единая позиция НРС по повестке дня Конференции министров в Дохе и на последующие периоды.
ECA also assisted African countries in articulating a common position for the implementation, monitoring
ЭКА также оказала африканским странам помощь в выработке общей позиции для осуществления, контроля
The meeting adopted a common position for the anniversary of the International Year of the Family, emphasizing some of these issues.
На встрече была принята общая позиция в отношении празднования годовщины Международного года семьи с упором на некоторые из этих вопросов.
The group put forward a common position to the CBD Parties about the official texts.
Затем группа разработала общую позицию относительно официальных текстов, которая была представлена государствам, являющимся Сторонами КБР.
Accordingly, Africa has a common position, which is reflected in the Ezulwini Consensus
Поэтому Африка придерживается единой позиции, отраженной в Эзулвинийском консенсусе
Lack of a common position vis-à-vis contingency planning with neighbouring countries in a transboundary context Kyrgyzstan.
Отсутствие общей позиции с соседними странами в вопросе планирования действий в чрезвычайных ситуациях в трансграничном контексте Кыргызстан.
As for missile defence, we have a common position with China on this issue and will uphold it at international forums- the UN
Что касается ПРО, то у нас с Китаем единая позиция по этому вопросу, которую мы будем отстаивать на международных форумах- в ООН
the fact remains that at present a common position on this delicate issue appears remote.
в настоящее время общая позиция по этому сложному вопросу пока еще весьма отдаленна.
On 14 April 1997, the Council adopted a common position in accordance with article 189b of the Treaty.
Апреля 1997 года Совет принял общую позицию в соответствии со статьей 189 B Договора.
Assistance in working out a common position among neighbouring countries with respect to contingency planning Kyrgyzstan.
Помощь в выработке у соседних стран общей позиции в вопросе планирования действий в чрезвычайных ситуациях Кыргызстан.
we have developed a common position against that evil.
выработана единая позиция в отношении этого зла.
wherever possible a common position is established.
всегда, когда это возможно, вырабатывается общая позиция.
The Environment Ministers have reached a common position on these criteria on March 20, 2000.
Министры охраны окружающей среды 20 марта 2000 года выработали общую позицию по этим критериям.
African countries with a view to elaborating a common position before the meeting of the Standing Committee;
африканских стран в целях выработки общей позиции до заседания Постоянного комитета;
Results: 354, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian