A JUDGE in Russian translation

[ə dʒʌdʒ]
[ə dʒʌdʒ]
судья
judge
justice
magistrate
referee
court
суд
court
trial
tribunal
judgment
судом
court
trial
tribunal
judgment
судьей
judge
justice
magistrate
referee
court
судьи
judge
justice
magistrate
referee
court
судье
judge
justice
magistrate
referee
court
суда
court
trial
tribunal
judgment
суде
court
trial
tribunal
judgment

Examples of using A judge in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're taking this to a judge, and we're getting a bail hearing.
Мы отнесем это в суд, добьемся слушания по залогу.
A judge should not be unduly sensitive when recusal is sought.
Судье не следует быть излишне чувствительным.
My father was a judge in the Tokyo High Court.
Мой отец был судьей в Высшем Суде Токио.
A judge hears all cases.
Судьи всех судов несменяемы.
We gotta get daymo in front of a judge.
Мы представим Дэймо на суде.
A judge may participate in a discussion of the law.
Судья может участвовать в обсуждение закона.
The case is presented to a judge the next day.
Дело предоставляют судье на следующий день.
A judge sentenced her to conditional discharge.
Суд приговорил ее к условному наказанию.
His repeatedly invited as a judge in international competitions in China and Russia.
Его многократно приглашали в качестве судьи на международные соревнования в Китае и России.
You have been married to a judge for 25 years?
Вы были замужем за судьей 25 лет?
We will deal with this in front of a judge.
Проясним все в суде.
A judge must maintain a fine balance.
Судья должен поддерживать точный баланс.
Why would a judge send me a tie?
Зачем судье посылать мне галстук?
Not becoming a judge or a district attorney!
А вовсе не карьера судьи или окружного прокурора!
Appointed a judge of the Circuit Court in July 1996.
В июле 1996 года назначен судьей окружного суда.
The right to have access to a judge.
Право доступа в суд.
A judge must accept restrictions on his or her activities.
Судья должен принимать ограничения в отношении своих действий.
His crime is attempted murder of a Judge.
Он покушался на жизнь судьи.
I'm gonna be a judge.
Я буду судьей.
We can't put this in front of a judge.
Мы не можем предоставить это судье.
Results: 4034, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian