A RECENTLY in Russian translation

[ə 'riːsntli]
[ə 'riːsntli]
недавно
recently
newly
just
lately

Examples of using A recently in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under a recently promulgated law in favour of disabled persons' rights, a special fund was being established in Algeria for that purpose.
В соответствии с недавно введенным в действие законом о защите прав инвалидов в Алжире для этой цели создается специальный фонд.
As a second step, a recently concluded Aide Memoire defines a joint strategy for facilitating the access of refugees
В качестве второго шага в недавно составленной памятной записке определяется совместная стратегия содействия доступу беженцев
A recently launched international campaign has staged a protest last month in front of the company's headquarters.
В прошлом месяце, в рамках недавно начатой международной капании, были организованы акции протеста перед штаб-квартирой компании.
A recently published Government Green Paper(Discussion Document)
В недавно опубликованной правительством Зеленой книге( дискуссионный документ)
Furthermore, a recently conducted pricing structure report found that the centre's pricing was below the current standard pricing structure of most of the meeting venues in Addis Ababa.
Кроме того, в недавно подготовленном докладе о структуре расценок отмечается, что расценки центра ниже текущих стандартных расценок большинства мест проведения заседаний в Аддис-Абебе.
A recently established joint drug-interdiction force brought together all competent agencies to coordinate the fight against drug trafficking.
В состав недавно созданных сил по борьбе с наркотиками вошли все компетентные органы для координации действий по борьбе с контрабандой наркотиков.
A recently completed project, on strengthening sustainable livelihoods for biodiversity conservation in Sundarbans, focused on sustainable development and biodiversity conservation for the Sundarbans ecosystem.
В рамках недавно завершенного проекта-- по укреплению устойчивых средств к существованию в интересах сохранения биоразнообразия в Сундарбане-- основное внимание уделялось устойчивому развитию и сохранению биоразнообразия экосистемы Сундарбана.
A recently proposed model of retinoid transfer occurring as a result of alternating exposure of external
В недавно предложенной модели ретиноидной передачи, наступающей в результате переменного воздействия внешних
Pictures A recently published correspondence paper discusses why citizen scientists
В недавно опубликованной статье говорится о том, почему городские ученые
A recently approved pedagogic allowance, which was yet
Благодаря недавно принятому решению о выплате пособий учителям,
A recently concluded checklist of macrospecies contains all Baltic Sea species visible to the human eye.
В недавно составленный перечень макровидов занесены все биологические виды Балтийского моря, различимые невооруженным взглядом.
A recently adopted refugee protection act had established an interagency commission to deal with refugee issues,
В соответствии с недавно принятым законом о защите беженцев была создана межведомственная комиссия для рассмотрения вопросов,
A recently released video reviews the various institutions run by ISIS in the Al-Raqqah Province, their responsibilities
В недавно выпущенном ролике описываются различные учреждения, которыми руководит организация ИГИЛ в округе Эр- Ракка,
A recently completed European Commission project delivered an updated version of the EMEP/EEA Air Pollutant Emission Inventory Guidebook hereafter, the Guidebook.
В ходе недавно завершенного проекта Европейской комиссии был подготовлен обновленный вариант Справочного руководства ЕМЕП/ ЕАОС по кадастрам выбросов загрязнителей воздуха далее-" Справочного руководства.
A recently approved project foresees assistance to the African Commission in the processing of State party reports
В рамках недавно утвержденного проекта предусматривается оказание помощи Африканской комиссии в обработке докладов государств- участников
A recently released study on drug use in Germany indicates a strong decline(-30%)
В недавно опубликованном исследовании об употреблении наркотиков в Германии указывается на резкое снижение(- 30 процентов)
keeping in mind that the ICC is a recently established institution aimed at promoting justice on a permanent basis.
переоценить с учетом того, что МУС является новым учреждением, нацеленным на непрерывное содействие отправлению правосудия.
Practical disarmament measures have a special relevance to a conflict that is approaching solution, to a recently ended conflict
Практические меры по разоружению имеют особое значение, когда речь идет о конфликте, который близок к урегулированию, о недавно закончившемся конфликте
It is called Cyberelevat0r and according to its creator, to jailbreak iOS 7.1.1 it uses a recently discovered kernel bug.
Если верить создателю полезного инструмента, джейл использует для работы недавно обнаруженный баг ядра.
Logistics Division had completed the reconciliation of assets of the International Civilian Support Mission in Haiti, a recently liquidated mission.
материально-технического обеспечения завершил выверку данных об имуществе Международной гражданской миссии поддержки в Гаити, одной из недавно ликвидированных миссий.
Results: 504, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian