A ROADMAP in Russian translation

Examples of using A roadmap in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Together with the regional government, the Company developed a roadmap on problematic areas in the region.
Совместно с правительством области Компания разработала Дорожную карту по проблемным участкам в регионе.
we chose to design a Roadmap with multiple forking points in critical locations.
мы решили разработать план действий с встроенными точками разветвления в критических местах.
United States of America industry has prepared a roadmap for growth.
в этом секторе в Соединенных Штатах Америки подготовлен план роста.
Publishing a roadmap for developing this novel virus also prompted certain biosecurity concerns.
Опубликование" дорожной карты" для разработки этого нового вируса вызвало также определенные опасения в плане обеспечения биозащищенности.
In 2013, we signed a roadmap for the period up to 2050 for the integration of energy with European countries.
В 2013 году мы подписали дорожную карту на период до 2050 года об интеграции энергетики с европейскими странами.
By 1 January 2017, all countries will need to agree a roadmap for complying with the requirement on beneficial ownership.
До 1 января 2017 г. все страны должны согласовать план действий для выполнения требования по бенефициарному праву.
As follow up to its recommendations the Congress discusses with the authorities of the member State a roadmap to improve local
Как следствие своих рекомендаций, Конгресс обсуждает с властями государства- члена план по улучшению местной
Regional Committee for Europe 66th Session: Towards a roadmap to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development in the WHO European Region, Working Document, WHO Regional Office for Europe.
ЕВРОПЕЙСКИЙ РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОМИтЕт, ШЕСтЬДЕСЯт ШЕСтАЯ СЕССИЯ: К разработке дорожной карты по реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030.
A roadmap, and design algorithm
Дорожная карта, алгоритм разработки
AC.3 mandated the WLTP informal group to develop a roadmap and Terms of Reference within two years.
AC. 3 поручил неофициальной группе ВПИМ разработать" дорожную карту" и круг ведения в течение двух лет.
Both provide a roadmap for the further development of education with the aim of making solid progress towards achieving Millennium Development Goal 2 by 2015.
Оба документа служат<< дорожной картой>> дальнейшей деятельности по развитию образования и преследуют цель к 2015 году добиться значительного прогресса в достижении цели 2 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия.
A partial draft of a roadmap document had been prepared before WGWAP-13 by IUCN with assistance from Humphrey
Частично проект документа- дорожной карты был подготовлен МСОП до заседания КГЗСК- 13 при содействии Хамфри
produced a roadmap for the preparatory process
подготовлена" дорожная карта" для подготовительного процесса
In addition, the Working Party may wish to consider a secretariat document containing a roadmap on transport statistics ECE/TRANS/WP.6/2010/6.
Кроме того, Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ секретариата, содержащий" дорожную карту" по статистике транспорта ECE/ TRANS/ WP. 6/ 2010/ 6.
FURTHER TAKES NOTE of the Study on Development of a Roadmap and Plan of Action for Micro-Finance in Africa;
Принимает к сведению также исследование по вопросу о разработке<< дорожной карты>> и плана действий для микрофинансирования в Африке;
Moreover, the mission findings are expected to serve as a roadmap for the project implementation
Более того, выводы и рекомендации миссии, как ожидается, послужат дорожной картой для реализации проекта
A Roadmap of intermodal transport development is being prepared in Turkey by the EU Twinning project.
Дорожная карта развития мультимодальных перевозок составляется в Турции в рамках твиннинг- проекта Евросоюза.
The Stockholm Programme provides a roadmap for European Union(EU) work in the area of justice,
Стокгольмская программа дает дорожную карту для работы Европейского Союза( ЕС)
In particular, the assessment will help provide recommendations for a roadmap for how to mobilize additional sources of finance for development required to achieve the SDGs.
В частности, оценка поможет подготовить рекоммендации для дорожной карты о том, как мобилизовать дополнительные финансовые ресурсы для развития, необходимые для достижения ЦУР.
This year's European health report also provides a roadmap on this process with technical partners.
В последнем Докладе о состоянии здравоохранения в Европе также содержится дорожная карта для этого процесса с указанием технических партнеров.
Results: 208, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian