BE ALIGNED in Russian translation

[biː ə'laind]
[biː ə'laind]
согласовать
agree
harmonize
align
reconcile
negotiate
agreement
coordinate
harmonise
быть приведены в соответствие
be aligned
be brought into line
be harmonized
be brought into compliance
be brought into conformity
be adapted
быть согласованы
be agreed
be harmonized
be coordinated
be reconciled
be aligned
be consistent
be negotiated
be coherent
be harmonised
be in line
быть выровнены
be aligned
быть увязана
be linked to
be aligned
be related to
be integrated
be anchored
be reconciled
be tailored to
be tied to
be consistent
увязывать
link
align
linkage
relate
be tied to
integrate
reconcile
быть совмещены
be combined
be reciprocally incorporated
be aligned
привести
lead
result
cause
bring
give
produce
align
cite
entail
trigger
соответствовать
meet
comply with
correspond
conform
match
be consistent
fit
satisfy
appropriate
be compatible
согласования
harmonization
harmonizing
agreeing
alignment
agreement
coordination
approval
aligning
coherence
negotiation

Examples of using Be aligned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The pedestal MUST be aligned with the backside of the U-beam.
Подставка ДОЛЖНА быть выровнена с задней стороной швеллерного профиля.
The Nifty Kitty Program could be aligned with CryptoKitties' interest in decentralizing its processes.
Программа Острота Китти может быть совмещена с CryptoKitties' Интерес к децентрализации своих процессов.
An object can be aligned by the edges or the center of another object.
Фигура может быть выровнена по границам или центру другой фигуры.
How can social investment be aligned with private investment?
Как увязать затраты на решение социальных задач с частными инвестициями?
To achieve this, the R.A. axis has to be aligned to the rotation axis of Earth.
Для этого ось прямого восхождения должна быть выровнена относительно оси вращения Земли.
Descriptor table address must be aligned to 1K.
Адрес таблицы дескрипторов должен быть выровнен на 1КБ.
the suggested indicators can be aligned with the Goals.
предлагаемые показатели могут быть увязаны с целями.
Goto RА-Dec R34B, 12CE The finderscope has to be aligned.
R34B, 12CE Труба искателя должна быть выровнена.
Get RA-Dec E 34AB, 12CE The finderscope has to be aligned.
E 34AB, 12CE Труба искателя должна быть выровнена.
Freeform surfaces can be aligned by defining only six points on the monitor.
Поверхности произвольной формы можно выровнять путем определения лишь шести точек на мониторе.
Indicators must also be aligned with long-term goals.
Показатели также должны согласовываться с долгосрочными целями.
For instance, a layer can be aligned with the Google Maps base.
Например, можно совместить слой с подложкой Google Maps.
Funding and budgeting must be aligned with and reflect UNODC strategy and priorities.
Процессы финансирования и составления бюджетов должны согласовываться со стратегией и приоритетами ЮНОДК и отражать их.
A suggestion that draft recommendation 15 be aligned with draft recommendation 231 received support.
Предложение привести проект рекомендации 15 в соответствие с проектом рекомендации 231 получило поддержку.
Those activities, moreover, should be aligned with the national strategies of the recipient countries.
Кроме того, эту деятельность необходимо привести в соответствие с национальными стратегиями стран- получателей.
The work of teams of specialists should be aligned with the programme of work.
Деятельность групп специалистов следует привести в соответствие с программой работы.
Implications SRAPs and RAPs should be aligned with The Strategy.
СРПД и РПД следует привести в соответствие со Стратегией.
The adjusting ring can be aligned in any torque levels for this operation.
Регулировочное кольцо можно совместить с любыми уровнями крутящего момента для такой работы.
Aid for trade should be aligned with national development strategies.
Помощь в целях торговли должна увязываться с национальными стратегиями развития.
It remains to be determined whether the wording should be aligned with the Convention.
В дальнейшем предстоит определить, следует ли эту формулировку привести в соответствие с положениями Конвенции.
Results: 368, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian