CANNOT BE TREATED in Russian translation

['kænət biː 'triːtid]
['kænət biː 'triːtid]
не могут рассматриваться
cannot be considered
cannot be regarded
may not be considered
cannot be seen
cannot be viewed
cannot be treated
could not be addressed
may not be regarded
cannot be dealt
could not be reviewed
нельзя рассматривать
cannot be considered
cannot be seen
cannot be regarded
cannot be viewed
should not be considered
cannot be treated
should not be viewed
cannot be addressed
should not be seen
could not be dealt
нельзя относиться
cannot be treated
не поддающийся лечению
не может рассматриваться
cannot be considered
cannot be regarded
cannot be seen
cannot be viewed
may not be considered
cannot be dealt
cannot be treated
cannot be addressed
cannot be interpreted
cannot be construed
не могут решаться
cannot be addressed
could not be resolved
cannot be solved
cannot be treated
cannot be dealt with
cannot be handled
нельзя лечить
should not be treated
нельзя обращаться
should not be treated
you can't treat

Examples of using Cannot be treated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Patients that cannot be treated in Bhutan are taken to hospitals in India,
Пациенты, которых не могут вылечить в Бутане, доставляют в больницы Индии,
The reason is that caterpillars infect food products that cannot be treated with insecticides, and sometimes it is difficult to even determine whether a product is really infected with moths.
Причина в том, что гусеницы поражают продукты питания, которые невозможно обработать инсектицидами, а иногда сложно даже определить, действительно ли продукт заражен молью.
demonstrate that consistent success cannot be treated as prima facie evidence against pure luck,
последовательный успех нельзя обработать как указание на существование facie prima против чисто везения,
Puppies cannot be treated with many sprays, and when getting rid of parasites of adult animals it is necessary to ensure that they do not lick the drug itself.
Щенков многими спреями обрабатывать нельзя, а при избавлении от паразитов взрослых животных необходимо следить, чтобы они не слизали сам препарат.
He suffers from a heart complaint which cannot be treated properly in prison.
в условиях тюрьмы ему не могли оказать надлежащую медицинскую помощь.
They shall only be sent to the provincial prison hospital, if they cannot be treated in prison.
В провинциальный тюремный госпиталь они переводятся лишь в том случае, если необходимая помощь им не может быть оказана в тюрьме.
In particular, it alleged that not returning the unsolicited goods after their receipt cannot be treated as taking delivery under Article 52 CISG.
В частности, утверждал, что невозврат незаказанного товара после его получения нельзя считать приемом поставки согласно статье 52 КМКПТ.
The plant also has antiseptic values, especially against some mold varieties that cannot be treated by almost any other remedy.
Растение имеет антисептические свойства, особенно по отношению к определенным видам плесени, не поддающимся почти никаким другим средствам.
of modern technologies and methods of analysis lead to the stages when disease becomes severe and cannot be treated anymore.
методов анализа очень часто бывает так, что болезнь затягивается и входит в такие стадии, когда ее невозможно лечить.
their right to self-determination cannot be treated separately from their capacities in pursuing effective adaptation and mitigation measures.
их право на самоопределение не могут рассматриваться отдельно от их способности принимать эффективные меры по адаптации к изменению климата и смягчению его последствий.
It is clear that cultural practices which have been deeply entrenched among peoples from time immemorial cannot be treated simply as acts of violence
Представляется очевидным, что некоторые виды культурной практики, укоренившиеся среди народов с незапамятных времен, нельзя рассматривать как простые акты насилия или злоупотребления в отношении девочек,
Article 7.5 is revised to take account of the fact that awards of the Arbitration Board cannot be treated in the same way as recommendations of a JAB since,
Формулировки статьи 7. 5 изменены с учетом того, что решения, вынесенные Арбитражным советом, не могут рассматриваться так же, как и рекомендации ОАК, поскольку в отношении таких
Moreover, it has been asserted that the principle cannot be treated as a"rigid rule of universal application,
Кроме того, высказывалось мнение о том, что этот принцип нельзя рассматривать как" жесткое правило всеобщего применения,
implemented a"final solution" cannot be treated as par in parem,
осуществляло" окончательное решение", нельзя обращаться как par in parem,
suffered immensely from terrorism, Turkey believes that those countries that refuse to renounce all terrorist activities cannot be treated as reliable and credible actors in the peace process.
Турция считает, что те страны, которые отказываются осудить любую террористическую деятельность, не могут рассматриваться в качестве надежных и пользующихся доверием участников мирного процесса.
Therefore, the concept of the public sector cannot be treated as being limited to a certain group of countries that have already passed the early stages of government development,
Поэтому нельзя рассматривать концепцию государственного сектора как ограниченную рамками той или иной конкретной группы стран, которые уже прошли начальные этапы становления системы государственного управления,
It has also been asserted that the principle cannot be treated as a"rigid rule of universal application,
Высказывалось также мнение о том, что этот принцип нельзя рассматривать как" жесткое правило всеобщего применения,
Water is a fundamental life-support, which cannot be treated as a commercial commodity, with supply and demand manipulated to increase its value and with alternatives that can be substituted.
Вода является одним из основных средств поддержания жизни, при этом ее нельзя рассматривать в качестве коммерческого товара, имеющего спрос и предложение, которыми можно манипулировать в целях повышения его стоимости, и который можно заменить чемлибо другим.
The Ethiopian account cannot be treated as a credible legal deposition before it is verified by a competent judicial body as norms and rules require, considering also that this forum is not a tribunal.
Представленную Эфиопией информацию нельзя рассматривать в качестве достоверных юридических показаний до того, как они будут подтверждены компетентным судебным органом, поскольку согласно нормам и правилам настоящий форум также нельзя считать трибуналом.
is such that Darfur cannot be treated in isolation from Chad.
ситуацию в Дарфуре нельзя рассматривать в отрыве от ситуации в Чаде.
Results: 59, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian