CANNOT BE TREATED in Polish translation

['kænət biː 'triːtid]
['kænət biː 'triːtid]
nie mogą być traktowane
nie można leczyć
cannot be treated
nie można traktować
cannot be treated
cannot be regarded
cannot be taken
cannot be considered
nie może być traktowany
nie może być traktowane
nie mogą być traktowani
nie da się leczyć

Examples of using Cannot be treated in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The values and laws of the EU cannot be treated like an à la carte menu- we will take this dish, but not that one.
Wartości i prawo UE nie może być traktowane jak menu à la carte- zamawiamy określone danie, ale innego nie..
Refugees escaping from persecution in their countries cannot be treated as criminals and end up in jail in Europe.
Uchodźcy uciekający przed prześladowaniami w swoich krajach nie mogą być traktowani jak przestępcy i skończyć w więzieniu w Europie.
In the civilised heart of Europe, in the 21st century a warm home cannot be treated as a luxury item.
W cywilizowanym sercu Europy w XXI wieku ciepły dom nie może być traktowany jako luksus.
He always reveals Himself- cannot be treated as merely ideas,
zawsze objawia mi Siebie- nie może być traktowane jak zwykłe idee,
He did not agree with the very restrictive measures proposed and said that smokers cannot be treated as second-category citizens.
Nie zgodził się z restrykcyjnymi środkami i stwierdził, że palacze nie mogą być traktowani jako obywatele drugiej kategorii.
are scared of ghosts cannot be treated with sympathy.
boi się duchów… nie może być traktowany z sympatią.
In order to demonstrate that consistent success cannot be treated as prima facie evidence against pure luck,
Że konsekwentny sukces móc taktować jako prima facie dowód przeciw czysty szczęście,
Contractors cannot be treated fairly if one of them is favoured due to financial,
Nie da się traktować uczciwie wykonawców, jeżeli jednemu znich się sprzyja zuwagi nainteres finansowy,
Moreover, for wastewater that cannot be treated by biodegradation, electrolytic oxidation has a significant effect.
Ponadto, w przypadku ścieków, które nie mogą być przetwarzane przez biodegradację, utlenianie elektrolityczne ma znaczący wpływ.
It is clear from the opinion in the case that a bidder exercising this right cannot be treated worse than bidders not relying on third-party capacity.
Opinia wydana w sprawie jednoznacznie stwierdza, że podmiot działający w taki sposób nie może być potraktowany gorzej od podmiotu niekorzystającego z zasobów obcych.
Hazel agrees to begin a romantic relationship with Augustus only to learn that his cancer has returned and cannot be treated.
Hazel zgadza się na romantyczne stosunki z Augustem, aby dowiedzieć się, że jego nowotwór powrócił i nie może być leczony.
that different situations cannot be treated equally.
odmienne sytuacje nie mogą być traktowane jednakowo.
men who have a high risk of fracture and cannot be treated with other medicines approved for osteoporosis.
u których występuje wysokie ryzyko złamań i których nie można leczyć innymi lekami zatwierdzonymi do użytku w leczeniu osteoporozy.
over time have proven to be concepts that cannot be treated jointly.
prowadzące do tożsamych celów, z czasem okazały się koncepcjami, które nie mogą być traktowane łącznie.
We said that agriculture cannot be treated like some kind of industrial merchandise, and it should be left out of the World Trade Organisation's talks so that it does not become exposed to stock market
Mówiliśmy, że rolnictwa nie można traktować jak pewnego rodzaju towaru przemysłowego, i że należałoby pozostawić je poza zakresem rozmów w ramach Światowej Organizacji Handlu tak, aby nie było ono narażone na działania giełd
men who have a high risk of fracture and cannot be treated with other medicines approved for osteoporosis.
u których występuje wysokie ryzyko złamań i których nie można leczyć innymi lekami zatwierdzonymi do użytku w leczeniu osteoporozy.
as small inland waterway vessels cannot be treated in the same way as seagoing ships navigating on the high seas.
małych jednostek śródlądowych nie można traktować tak samo, jak morskich statków żeglujących na pełnym morzu.
mention of Christian roots of the whole European culture in the preamble of the EU constitution cannot be treated in the category of symbolism,
wzmianki o chrześcijańskich korzeniach całej kultury europejskiej w preambule do konstytucji Unii nie może być traktowany w kategoriach samej tylko symboliki,
Thus the act does not use its own definition, but makes a cross-reference to the definition in the Civil Code and carves out situations where land cannot be treated as agricultural even though it is defined as agricultural under the Civil Code.
Ustawodawca, wyjaśniając powyższe pojęcie, nie użył zatem definicji legalnej, lecz odwołał się do jego znaczenia zawartego w Kodeksie cywilnym i zarazem doprecyzował, w jakiej sytuacji danego gruntu nie można traktować jako rolnego mimo że grunt ten jest rolny w rozumieniu k.c.
The suffering of women cannot be treated with indifference, and we must support them because their revolt will be at the root of many geopolitical trends in favour of the ideals promoted by the European Union,
Cierpienie kobiet nie może być traktowane z obojętnością i musimy wspierać kobiety, gdyż ich rewolta legnie u podstaw wielu trendów geopolitycznych wspierających ideały promowane przez Unię Europejską,
Results: 60, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish