CHANGES ARE MADE in Russian translation

['tʃeindʒiz ɑːr meid]
['tʃeindʒiz ɑːr meid]
изменения вносятся
changes are
amendments are made
are amended
внесены изменения
amended
changed
modified
revised
altered
introduced amendments
amendments were made
modifications
revisions
внесения изменений
changes
amendment
amending
modification
revision
modifying
adjustments
alterations
изменения производились
changes are made

Examples of using Changes are made in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The client is kept fully informed with the ongoing process regarding the converting machines development and changes are made if needed.
Клиент всегда располагает полной информацией о ходе работ по разработке и изготовлению машин, и при необходимости в проект вносятся изменения.
It is important to keep a record of who, when and what changes are made in the equipment configuration.
Очень важно вести учет, кто, когда и какие изменения вносит в конфигурацию оборудования.
The future intention is to use the production of digital twins for trainings in intelligent production controls, in which all changes are made in the digital twin.
Планируется использование цифровых двойников производства для обучения интеллектуальному управлению производством, при котором все изменения производятся в цифровом двойнике.
These changes are made to simplify the requirements for the package of documents submitted for registration of the medicinal product by authenticity procedure.
Данные изменения направлены на упрощение требований к пакету документов, которые подаются на регистрацию лекарственного средства путем аутентичности.
Changes are made to the plans of implementation of the directions of the election platform,
Вносятся коррективы в планы по реализации направлений Предвыборной Платформы,
It emphasizes further that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be
Он особо отмечает далее, что при внесении изменений в существующие мандаты соразмерным образом должны корректироваться
It is reported that these changes are made in order to protect the economy in such fundamental aspects such as:
Сообщается, что данные изменения сделаны с целью« защиты экономики в таких фундаментальных аспектах,
hardware manufacturers release new drivers when changes are made to Windows so that your hardware always works smoothly.
производители оборудования выпускают новые драйверы при внесении изменений в Windows, так что ваше оборудование всегда работает гладко.
Plant conservation targets will only be achieved if changes are made at all levels of society,
Целевые задачи по сохранению растений можно будет выполнять, если будут проведены изменения на всех уровнях общества- от лиц,
No reimbursement will be given if changes are made in less than one week before the rental begins.
Нет возмещения будет предоставлена, если были внесены изменения в менее чем за одну неделю до начала аренды.
When the changes are made, it is necessary to specify the date of the latest update in the relevant version of the document.
При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления.
It emphasizes further that, when changes are made to existing mandates, commensurate changes should be
Он подчеркивает далее, что при внесении изменений в существующие мандаты соразмерные изменения должны вноситься
It emphasizes further that, when changes are made to existing mandates, commensurate changes should be
Он подчеркивает далее, что при внесении изменений в существующие мандаты соразмерным образом должны корректироваться
Each time changes are made to these Terms, a revised set of Terms will be posted on the home page.
При внесении изменений в данные Условия, обновленная редакция будет опубликована на главной странице Сайта.
Regression testing is performed when changes are made to the existing functionality of the software
Регрессионное тестирование выполняется при внесении изменений в существующие функциональные возможности программного обеспечения
When these changes are made, Google will make a new copy of the Universal Terms available at http://www. google. com/accounts/TOS?
При внесении таких изменений Google предоставит новую версию Универсальных условий по ссылке http:// www. google. com/ accounts/ TOS?
The Special Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be
Специальный комитет подчеркивает, что при внесении изменений в существующий мандат необходимо соответствующим образом корректировать
descriptions of the design(series) before these changes are made;
описаниях конструкции( серии) до того, как эти изменения будут произведены;
Exhibit B- Federal Poverty Guidelines The Gross Monthly Income Financial Assistance Eligibility Table is revised when changes are made to the Federal Poverty Guidelines.
Приложение B- Федеральный прожиточный минимум Таблица оценки права на финансовую помощь в соответствии с валовым месячным доходом пересматривается каждый раз при внесении изменений в федеральный прожиточный минимум.
the site will go into hiatus until September while some changes are made to prepare the site for its new role.
начала августа до сентября, и в это время будут сделаны изменения, необходимые для его новой функции.
Results: 70, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian