COMMENCED in Russian translation

[kə'menst]
[kə'menst]
началось
began
started
commenced
was launched
was initiated
приступила
began
started
proceeded
initiated
launched
commenced
took up
engaged
undertook
assumed
возбудил
initiated
opened
brought
filed
commenced
instituted
stirred up
instigated
aroused
excited
начался
began
started
commenced
was launched
initiated
the beginning
originated
началась
began
started
commenced
was launched
was initiated
the beginning
ensued
начались
began
started
commenced
were initiated
erupted
were launched
приступил
began
started
proceeded
initiated
launched
commenced
assumed
entered
took up
undertook
приступили
began
started
initiated
launched
proceeded
commenced
entered
engaged
have embarked
undertook
приступило
began
started
initiated
launched
commenced
proceeded
undertook
has embarked
took
возбуждено
initiated
opened
brought
instituted
filed
prosecuted
commenced
action
proceedings
launched

Examples of using Commenced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The appeal process also recently commenced in two cases.
Недавно начался также апелляционный процесс по двум делам.
The new series of attacks commenced on Saturday, 12 August.
Новая серия обстрелов началась в субботу, 12 августа.
The negotiations commenced in about June 1993.
Переговоры начались примерно в июне 1993 года.
He commenced his duties immediately thereafter.
Он приступил незамедлительно к исполнению своих обязанностей.
The Commission commenced its work in September 2004.
Комиссия приступила к своей работе в сентябре 2004 года.
The construction of the stadium commenced in 2007.
Строительство стадиона началось в 2007 году.
The expert committees commenced their work consequently in each area.
Комитеты экспертов приступили к работе в своих соответствующих областях.
In Baledogle, UNSOA commenced the construction of the Aviation Hub and hangers.
В Баледогле ЮНСОА приступило к строительству центра воздушных перевозок и ангаров.
The actual transfer commenced on 20 October.
Фактическая передача началась 20 октября.
The second phase of payment commenced in September 1999.
Второй этап выплаты платежей начался в сентябре 1999 года.
Work on the Project commenced in January 1988.
Работы по проекту начались в январе 1988 года.
Valikova commenced work on the project.
Виктория Валикова приступила к работе над проектом и искала единомышленником.
Construction commenced in February 2019.
Строительство началось в феврале 2019 года.
The branch of the Residual Mechanism in The Hague commenced operations on 1 July 2013.
Отделение Остаточного механизма в Гааге приступило к работе 1 июля 2013 года.
Trial commenced on 7 November 2007.
Процесс начался 7 ноября 2007 года.
They also commenced a general survey on social security in 2009.
В 2009 году они также приступили к общему обзору социального обеспечения.
Both maintenance periods commenced on 19 August 1987.
Оба эксплуатационных периода начались 19 августа 1987 года.
The Council then commenced the voting procedure.
Совет затем приступил к процедуре голосования.
It thus commenced an arbitration in Uganda before a sole arbitrator.
Поэтому она возбудила в Уганде арбитражное разбирательство с участием единоличного арбитра.
The latest operation commenced with organized leaks by the press.
Операция началась с утечки информации в прессу.
Results: 3373, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Russian