further implementationcontinued implementationcontinuationfollow-upfurther implementingongoing implementationfurther the implementationfurther exercisecontinue implementingfurther performance
продолжение осуществления
continuationcontinued implementationcontinue to carry outongoing implementationcontinuing to implementto pursuecontinuing exercisefurther implementation
further implementationfurther realizationcontinued implementationfurther the implementationfurther saleto further implementfuture implementationfurther implementingto further pursue
The relevant bodies support the continued implementation of policies and programmes to ensure increased education, health, economic and social services for
Соответствующие органы поддерживают продолжающееся осуществление стратегий и программ в целях расширения масштабов оказываемых услуг в области образования,
The Organization's continued implementation of its results-based management policy would ensure further positive achievements in the years to come.
Продолжение осуществления Организацией ее политики в отношении управления, основанного на конкретных результатах, обеспечит достижение дальнейших позитивных результатов в будущем.
Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: continued implementation of the views of host Governments(A/AC.198/2002/4);
Объединение информационных центров Организации Объединенных Наций с местными отделениями Программы развития Организации Объединенных Наций: дальнейшее осуществление пожеланий принимающих правительств( A/ AC. 198/ 2002/ 4);
Continued implementation of major infrastructure projects in the run-up to the World Cup 2018 should be an additional market driver.
Положительное воздействие на конъюнктуру рынка должно оказать также продолжение реализации крупных инфраструктурных проектов в ходе подготовки к Чемпионату мира по футболу 2018 года.
The International Fund for Agricultural Development(IFAD) continued implementation of the Beyond Relief Programme in the Bay region until unacceptable security conditions forced the suspension of project activities in September 1995.
Международный фонд сельскохозяйственного развития( МФСР) продолжил осуществление программы оказания последующей помощи в районе Баи, пока соображения безопасности не заставили приостановить в сентябре 1995 года все работы по проекту.
Kenya therefore supported the continued implementation of interim measures,
Поэтому Кения поддерживает продолжающееся осуществление временных мер,
New Zealand strongly endorse continued implementation of the Strategy and support the next steps outlined in the Secretary-General's report.
Новая Зеландия решительно поддерживают дальнейшее осуществление Стратегии и мер, изложенных в докладе Генерального секретаря.
Against this background, I am concerned that continued implementation of resolution 1701(2006) may face recurring difficulties.
В этих условиях я обеспокоен тем обстоятельством, что продолжение осуществления резолюции 1701( 2006) может столкнуться с новыми трудностями.
The continued implementation of systemic measures to further improve the business environment have spurred the development of small businesses.
Продолжение реализации системных мер по дальнейшему улучшению деловой среды способствовало дальнейшему развитию малого бизнеса.
Supports the continued implementation of the Water for African Cities Programme, in line with
Поддерживает продолжающееся осуществление программы" Вода для африканских городов" в соответствии с рекомендациями,
The Institute continued implementation of its international city exchange programme,
Институт продолжил осуществление своей международной программы обмена между городами,
Continued implementation of the International Aid Transparency Initiative will help the organization to be more accountable with regard to the use of resources.
Дальнейшее осуществление Международной инициативы по обеспечению транспарентности поможет организации повысить подотчетность в отношении использования ее ресурсов.
Continued implementation of capacity-building programmes through training of 2,000 FDN, 300 PNB
Продолжение осуществления программ создания потенциала посредством организации подготовки 2000 служащих СНО,
Continued implementation and development of a learning management system for the global management of and access to learning resources.
Продолжение внедрения и совершенствования системы управления учебным процессом в целях обеспечения управления учебными ресурсами и доступа к ним в глобальном масштабе.
Continued implementation of comprehensive Government programmes to foster reproductive health
Продолжение реализации государственных программ по всестороннему укреплению репродуктивного здоровья
Continued implementation and refinement of a learning management system for the global management of
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文