CONVINCES in Russian translation

[kən'vinsiz]
[kən'vinsiz]
убеждает
convinces
persuades
reassures
to believe
admonishes
уговаривает
persuades
convinces
coaxes
убедит
convince
will persuade
would persuade
would reassure
убедить
convince
persuade
believe
reassure
impress
убедил
convinced
persuaded
to believe
уговорил
persuaded
convinced
got
talked
coaxed

Examples of using Convinces in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
By example in this convinces chernovchane Tamara Tanasienko.
На собственном примере в этом убеждает черновчанка Тамара Танасиенко.
But more importantly, she convinces me.
И что еще более важно, она убеждает меня.
Sawyer then apologizes and convinces Hurley to carry on.
Затем Сойер извиняется и убеждает Херли продолжить поиски.
The vegetarian version is absolutely delicious and convinces us.
Вегетарианская версия абсолютно вкусна и убеждает нас.
Marge finds Homer and convinces him to come back home with her.
Мардж разыскала Гомера и убедила его вернуться домой с ней.
After experiencing global success, the rhetoric of democratization no longer convinces.
В результате после своего оглушительного мирового успеха демократическая риторика постепенно перестала убеждать.
Which of you convinces me of sin?
Кто из вас обличит Меня в неправде?
Which of you convinces me of sin?
Кто из вас обличит Меня в грехе?
In the hopes of distracting himself from his gloomy thoughts, the tetrarch convinces his step-daughter to dance for him
Тетрарх в надежде отвлечься от гнетущих мыслей уговаривает падчерицу станцевать для него
Bob convinces John to"rent" Yowler to local corrupt businessperson, Lester McIntyre.
Боб уговаривает Джона сдать Йовлера в аренду местному нечестному бизнесмену Лестеру Макинтайру.
If your wife convinces a Spanish court… that you're a danger to the child,
Если жена убедит испанский суд… что ты являешься угрозой для ребенка,
Once he convinces Barry to let him help,
Как только он уговаривает Барри принять его помощь,
Okay, but if he has found evidence that's even remotely exculpatory, and he convinces the judge that I knew about it,
Хорошо, но если он обнаружил доказательства, которые хотя бы отдаленно являются оправдательными и он убедит в этом судью, то мне бы хотелось о таких знать.
Once the phisher has control over their account, the phisher impersonates the homeowner or agent and convinces the renter to send money to the phisher's account rather than to the homeowner or agent.
Завладев личной информацией собственника дома, мошенники могут убедить арендатора отправить деньги на их личный счет вместо счета домовладельца.
Benton convinces these women to do coke with him,
Бентон уговаривает этих женщин принимать кокаин с ним,
As soon as Autumn convinces Jake that Tamara has his heart this catfish is fried.
Как только Отом убедит Джейка, что его сердце еще у Тамары, ее профиля больше не будет.
During a drunken conversation, Bartleby convinces Loki that he should give up slaughtering humans in the name of God.
Во время пьяной беседы Бартлби убедил Локи, что тот должен перестать убивать людей во имя Бога.
Tyrion also convinces Daenerys to spare Jorah's life,
Тирион смог убедить Дейенерис пощадить жизнь Джораха,
It is the Power of the Self who"convinces Him" to continue the process of universal manifestation, as a wife convincing a husband.
Его Сила« уговаривает Его» продолжить процесс проявления вселенной, как жена уговаривала бы мужа.
If the Targaryen girl convinces her horselord husband to invade
Если девка Таргариенов убедит своего лошадника напасть,
Results: 374, Time: 0.0522

Top dictionary queries

English - Russian