DIFFICULT PROBLEMS in Russian translation

['difikəlt 'prɒbləmz]
['difikəlt 'prɒbləmz]
сложных проблем
complex problems
complex issues
complex challenges
difficult problems
difficult issues
difficult challenges
complicated problems
challenging issues
intractable problems
complicated issues
трудных проблем
difficult problems
difficult issues
difficult challenges
сложные задачи
challenges
complex tasks
difficult tasks
complex problems
complex mandates
demanding tasks
difficult problems
complicated problems
complicated tasks
непростые проблемы
difficult problems
трудных задач
difficult tasks
difficult challenges
difficult problems
demanding tasks
difficult goals
daunting challenges
тяжелых проблем
difficult problems
сложные проблемы
challenges
complex problems
complex issues
difficult problems
difficult issues
complicated problems
complicated issues
complexities
intractable problems
sensitive issue
трудные проблемы
difficult problems
difficult issues
difficult challenges
formidable challenges
intractable problems
сложных задач
challenges
complex tasks
difficult tasks
complex problems
demanding tasks
complicated tasks
delicate tasks
difficult problems
complex objectives
сложным проблемам
complex issues
complex problems
challenges
difficult issues
difficult problems

Examples of using Difficult problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the most difficult problems involving logistics in the ESCAP region is the lack of skilled professional manpower.
Одной из наиболее трудных проблем логистики в регионе ЭСКАТО является отсутствие квалифицированных профессиональных кадров.
find solutions to sometimes quite difficult problems.
находить решения порой весьма сложных проблем.
such as the ability to solve difficult problems or come up with original insights.
способность решать сложные задачи или выдвигать оригинальные идеи.
confidence-building and information-sharing to find solutions to difficult problems at a very early stage.
обмена информацией в целях поиска решений трудных проблем на наиболее раннем этапе.
It was also observed that the question of consequences of invalid reservations was one of the most difficult problems for the law of treaties.
Было также отмечено, что вопрос о последствиях недействительных оговорок-- это одна из самых сложных проблем в праве международных договоров.
solved difficult problems of memory allocation
решать сложные проблемы памяти выделение
Concern is expressed over the inadequate response of the international community to assist Burundi in dealing with the serious and difficult problems confronting it.
Выражается озабоченность по поводу неадекватных мер международного сообщества по оказанию помощи Бурунди в деле решения стоящих перед этой страной серьезных и сложных проблем.
the international community were able to find wise solutions to the difficult problems of the day.
международному сообществу удавалось найти мудрый выход из создававшихся в то время трудных проблем.
Articles 35, 36, 37 and 40 raised difficult problems and could be debated first.
Статьи 35, 36, 37 и 40 порождают трудные проблемы и могли бы быть обсуждены в первую очередь.
Difficult problems remain in HIPCs that have not yet been able to reach their decisions points;
Сложные проблемы остаются в бедных странах с крупной задолженностью, которые еще не достигли стадии принятия решений;
work out personalized solutions to difficult problems, including, stress.
выработки персонализированных решений сложных проблем, в том числе и проблемы стресса.
on their willingness to tackle the continent's diverse and difficult problems.
их готовность браться за решение разнообразных и трудных проблем континента.
It was able to lay down the principal guidelines that allowed it peacefully to settle difficult problems and, in many cases, to substitute dialogue
Она смогла заложить руководящие принципы, которые позволили ей разрешать сложные проблемы мирным путем и во многих случаях от военных
This is especially useful for large, difficult problems and problems with uncertain costs
Это особенно полезно для больших, сложных задач и задач с неопределенными расходами
If the product happen simple damage or any difficult problems we will immediately give customers a processing advice
Если продукт случается простое повреждение или любые трудные проблемы, то мы немедленно передадим клиентам обрабатывая совет
I appeal for closer collaboration by the international community in addressing the complex and difficult problems of Somalia.
Я призываю международное сообщество к более тесному сотрудничеству в решении комплексных и сложных проблем Сомали.
By implementing projects and getting things done for the real benefit of women, solutions to major and difficult problems encountered by women have been found.
Благодаря выполнению проектов и осуществлению деятельности в интересах женщин были найдены решения важных и трудных проблем, с которыми приходится сталкиваться женщинам.
More difficult problems are posed if the parties choose the law of a Contracting State to govern their contract.
Более сложные проблемы возникают в том случае, если стороны выбирают для регулирования своего договора право одного из договаривающихся государств.
economic conditions of indigenous peoples may be one of the most difficult problems for States to address.
улучшение социально-экономического положения коренных народов может оказаться одной из самых сложных задач для государств.
It is our duty to help solve those complex and difficult problems, not to make them more so.
Наш же долг-- помочь решить эти сложные и трудные проблемы, а не осложнять и не затруднять их.
Results: 176, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian