DIFFICULT PROBLEMS in Portuguese translation

['difikəlt 'prɒbləmz]
['difikəlt 'prɒbləmz]
problemas difíceis
difficult problem
hard problem
tough problem
tricky problem
intractable problem
dificuldades
difficulty
trouble
hardship
problem
struggle
hard
shortness
disability
problemas complexos
complex problem
complex issue

Examples of using Difficult problems in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is used for the treatment of one of the most difficult problems of the facial aging, the laxity of
Utilizada para o tratamento de um dos mais difíceis problemas do envelhecimento facial que é a flacidez da pele do rosto
I look forward to listening to the comments here in this House concerning these difficult problems.
estou ansioso para ouvir as observações desta Assembleia relativas a estes difíceis problemas.
will not solve the many difficult problems that face the industry.
não irá resolver os numerosos e difíceis problemas que este sector enfrenta.
The difficult problems connected, in particular, with the exploitation of archives can be solved only through European-scale cooperation networks.
Apenas redes de cooperação de dimensão europeia permitirão resolver os difíceis problemas ligados, nomeadamente, à exploração dos arquivos.
discover ways that lead to the solution of difficult problems.
caminhos que levam a soluções de difíceis problemas.
heart for the actual test of grappling with the difficult problems of life-he obtained by mingling with his fellow men.
do coração para a luta real com os difíceis problemas da vida-ele obteve misturando- se aos seus irmãos homens.
Despite the difficult problems that remain, we have come so far that we cannot justify failure.
Apesar dos complicados problemas, ainda pendentes, conseguimos avançar até ao ponto de não podermos correr o risco de o projecto falhar.
Let me admit, so as not to sidestep difficult problems, that there are some points of difference.
Para que não fuja aos problemas difíceis, eu também digo que mantemos alguns pontos de divergência.
Our analytical capacity combined with our constant search for specific solutions to difficult problems has earned us the satisfaction of our customers.
Nossa capacidade analítica, unida à busca contínua de soluções específicas para problemas de difícil solução, torna-nos merecedores da satisfação de nossos clientes.
Since the UN is dealing with the most difficult problems on Earth, do not encourage it to fail, but help it to succeed.
Desde que a ONU lida com os mais dificeis problemas na Terra, não a desencorage, e sim ajude-a a ter sucesso.
Biot numbers much larger than 1 signal more difficult problems due to non-uniformity of temperature fields within the object.
Números de Biot muito maiores que 1 apontam problemas de maior dificuldade devido a não uniformidade dos campos de temperatura dentro do objeto.
unemployment and other difficult problems arising from the socio-economic situation in the Union.
do desemprego e de outros problemas difíceis decorrentes da situação socioeconómica na União.
The nature of the particular task varies according to the type of activityconcerned and, in practice, poses difficult problems of definition.
O conteúdo desta missão varia consoante o tipo de actividade em causa e coloca problemas delicados de delimitação na prática.
Our microwave chemical material dryer can solve many difficult problems that couldn't be handled by traditional crafts.
O nosso forno secador microondas para produtos químicos resolve muitos dos difíceis problemas que não são solúveis pelos meios tradicionais.
Have people often said that you have an ability to explain difficult problems to them?
As pessoas freqüentemente dizem que você tem uma habilidade de explicar questões difíceis a elas?
and there are difficult problems reconciling inflation and quantum field theory.
e existem dificuldades para conciliar a inflação cósmica com a teoria quântica de campos.
The difficult problems in the Asturias region will require effort
Os difíceis problemas existentes na região das Astúrias exigirão os esforços
illusion to hope that, if the plan is rejected, the difficult problems surrounding the return of refugees, property, Turkish troops,
caso o plano seja rejeitado, os difíceis problemas relacionados com o regresso dos refugiados,
Eastern Europe's difficult problems and the more or less general crisis which has affected the countries in the third world are all problems which the Community must deal with.
nos países bálticos, os difíceis problemas da Europa de Leste e a crise mais ou menos generalizada que atingiu os países do Terceiro Mundo são problemas sobre os quais a Comunidade se deve debruçar.
I had some students in Guaiba who were able to solve my difficult problems in an easier way than several of the students I had in the graduate course at UFV.
eu tive alunos em Guaíba, que eram capazes de resolver meus difíceis problemas e questões com mais facilidade do que muitos dos que tive no curso de pós-graduação da UFV.
Results: 133, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese