DISLIKE in Russian translation

[dis'laik]
[dis'laik]
неприязнь
dislike
hostility
aversion
animosity
resentment
ill will
enmity
grudge
disaffection
distaste
нелюбовь
dislike
lack of love
not loving
not liking
не нравится
don't like
hate
dislike
don't appreciate
don't love
am not happy
don't enjoy
am not comfortable
don't want
не люблю
not like
hate
dislike
dont like
never like
ненавидят
hate
loathe
detest
despised
недолюбливать
dislike
антипатии
dislikes
antipathy
не устраивает
are not satisfied
does not suit
do not
are not comfortable
are not happy
don't accept
doesn't work for me
are dissatisfied
didn't arrange
is not satisfactory
неприязни
dislike
hostility
aversion
animosity
resentment
ill will
enmity
grudge
disaffection
distaste
не любят
don't like
don't love
dislike
hate
have no love
don't want
are not fond
never like
won't like
are not in love
нелюбви
dislike
lack of love
not loving
not liking
неприязнью
dislike
hostility
aversion
animosity
resentment
ill will
enmity
grudge
disaffection
distaste
недолюбливаю
dislike

Examples of using Dislike in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
frequent mutual dislike and even disregard participants.
частую взаимную нелюбовь и даже пренебрежительное отношение участников.
Lions are poor climbers and dislike swimming.
Львы плохие верхолазы и ненавидят плавать.
I dislike people who think they know everything.
Я не люблю людей, полагающих, что знают все.
I dislike Portsmouth intensely.
Не нравится мне Портсмут.
Ushakov immediately there is dislike.
Ушаковым сразу возникает неприязнь.
Cloud dragons are reclusive creatures that dislike intrusions.
Облачные драконы- уединенные существа, которые ненавидят вторжения.
The basis for this sensational alliance could be their shared dislike of Vladimir Putin.
Основой для этого сенсационного объединения может стать их общая нелюбовь к Владимиру Путину.
They dislike taking humanoid form.
Они не любят принимать гуманоидную форму.
Although no one personally dislike to each other and can not feel.
Хотя лично никто друг к другу неприязни может и не испытывать.
I dislike that smell… and for good reason.
Я не люблю этот запах… и по веской причине.
I realise you dislike this development.
Я понимаю, вам не нравится такое развитие событий.
reason of the murder was personal dislike.
причиной убийства являлась личная неприязнь.
We openly criticize the government's actions we dislike.
Действия власти, которые нам не нравятся, мы открыто критикуем.
In general, people dislike the concept of service.
Люди не любят вообще понятия служения.
Until, at last, our shared memories will mean more than our mutual dislike.
Пока, наконец, наши общие воспоминания не станут для нас важнее взаимной неприязни.
I dislike watching the game with people who don't know the game.
Я не люблю смотреть футбол с теми, кто в нем не разбирается.
Dislike fake people!
Не нравится фальшивых людей!
Soon after the album's release, he began to develop a dislike for the band's popularity.
Вскоре после выхода альбома он начал развивать неприязнь к популярности группы.
Obviously you dislike her, Olwen.
Вы просто ее не любите, Олуэн.
I dislike the Bowmans, so this is funny to me
Мне не нравятся Боумэны, поэтому это видео смешит меня
Results: 293, Time: 0.0859

Top dictionary queries

English - Russian