DO NOT CONFORM in Russian translation

[dəʊ nɒt kən'fɔːm]
[dəʊ nɒt kən'fɔːm]
не соответствуют
do not meet
do not correspond
do not comply with
do not conform
not in conformity
do not match
are not consistent
not in line
not in accordance
not in compliance
не отвечающие
do not meet
do not conform
failing to meet
do not comply
not satisfying
did not fulfil
have not met
не согласуется
is not consistent
not in line
not in conformity
does not agree
does not conform
does not comply
to be inconsistent
not accord
not in keeping
not in accordance
не совпадают
do not match
do not coincide
are not the same
not in line
do not overlap
do not correspond
are not a match
do not agree
are not identical
don't fit
не соблюдают
do not comply with
do not respect
fail to comply with
do not abide
do not observe
not in compliance
fail to respect
fail to observe
do not follow
do not meet
не соответствующие
do not conform
do not meet
do not correspond
not in conformity
do not comply with
are inconsistent
not in accordance
do not match
not in compliance
not in line
не соответствует
does not correspond
does not meet
does not comply with
does not match
does not conform
not in conformity
not in line
is not consistent
not in accordance
not in compliance
не соответствующих
not in accordance
do not meet
not satisfying
not conforming
inconsistent
do not correspond
not complying with
not in conformity
fails to meet
incompatible
не отвечают
do not meet
do not respond
fail to meet
do not comply
don't answer
do not fulfil
are not responding
do not satisfy
do not conform
are not liable
не отвечает
does not meet
's not answering
doesn't answer
does not respond
is not responding
won't answer
fails to meet
does not fulfil
is not liable
does not comply
не согласуются

Examples of using Do not conform in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which are very old and do not conform to present standards.
которые крайне устарели и не соответствуют нынешним нормам.
subparts are cumulativethat is, the goods do not conform to the contract unless they meet the standards of all applicable subparts.
т. е. товар не соответствует условиям договора только в том случае, если он не удовлетворяет стандартам всех применимых подпунктов.
Tank-wagons constructed according to the requirements applicable prior to 1 January 1995, but which do not conform to the requirements applicable from 1 January 1995,
Вагоны- цистерны, изготовленные в соответствии с требованиями, применимыми с 1 января 1995 года, но не соответствующие требованиям, применимым с 1 января 1995 года,
They feel discriminated against and rejected by rigid notions of French national identity to which they do not conform.
Они ощущают на себе дискриминацию и чувствуют себя отверженными на фоне жестких понятий о характерных чертах французского гражданина, которым они не соответствуют.
The Committee is concerned that the different marriage laws do not conform to the definition of a child as contained in the Constitution,
Комитет обеспокоен тем, что различное матримониальное законодательство не соответствует определению понятия" ребенок",
Tanknwagons constructed according to the requirements applicable prior to 1 January 1995, but which do not conform to the requirements applicable from 1 January 1995,
Вагоны- цистерны, изготовленные в соответствии с требованиями, применявшимися с 1 января 1995 года, но не соответствующие требованиям, применимым с 1 января 1995 года,
living in conditions that do not conform to elementary standards.
живущих в условиях, не соответствующих элементарным нормам.
It also submits proposals to the Government to amend laws when their provisions do not conform to human rights standards.
Институт также представляет правительству предложения об изменении законов, положения которых не соответствуют нормам по правам человека.
Prison conditions are still harsh and do not conform to the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners
В стране сохраняются жестокие условия содержания в тюрьмах, которые не отвечают Минимальным стандартным правилам обращения с заключенными и Основным принципам обращения
For example, software installations that do not conform to standard installation processes
Например, наличие установленного программного обеспечения, которое не соответствует стандартному процессу установки
or institutions that do not conform to the Paris Principles,
создали учреждения, не соответствующие Парижским принципам,
criminal nature, do not conform to accepted ethical
криминального характера, не соответствующих общепринятым этическим
According to him the laws on public registry and businessmen do not conform to the General Administrative Code.
Он говорит, что Законы" О публичном реестре" и" О предпринимателях" не соответствуют" Общему административному кодексу".
Several aspects of traditional customary law and practices do not conform to international standards,
Некоторые аспекты традиционных норм обычного права и соответствующей практики не отвечают международным стандартам,
Article 39 imposes on a buyer who claims that delivered goods do not conform to the contract an obligation to give the seller notice of the lack of conformity.
Статья 39 возлагает на покупателя, который заявляет, что поставленный товар не соответствует договору, обязательство направить продавцу извещение о несоответствии товара.
The tribunal ultimately held that goods with"scars","gaps" or"holes" do not conform to the contractual requirement to deliver"A-quality" goods.
В конечном итоге суд заключил, что товар, имеющий" зарубы"," трещины" и" дупла", не отвечает требованиям договора о поставке товара" первого сорта.
Moreover, article 47 of the Civil Code stipulates that deals that do not conform to the provisions of laws are invalid.
Более того, статья 47 гражданского кодекса предусматривает, что сделки, не соответствующие положениям законов, недействительны.
which monitors the facts of broadcasting materials that do not conform to the general norms of law and morality.
отслеживающая факты поступления в эфир материалов, не соответствующих общим нормам закона и морали.
This statement contains allegations that are totally unfounded and do not conform to the realities of Cyprus.
В этом заявлении содержатся обвинения, которые являются абсолютно беспочвенными и не соответствуют реальному положению на Кипре.
A significant number of decisions have involved agreements relating to the buyer's obligation to give the seller notice of claims that the goods do not conform to the requirements of the contract.
Значительное число решений опиралось на соглашения, касающиеся обязательства покупателя давать продавцу извещение о том, что товар не соответствует требованиям договора.
Results: 256, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian