does not reportfails to reportdoesn't telldoes not informhas failed to outlinewill not sayindicate
Examples of using
Does not explain
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In addition, it does not explain"why[ability to pay]not only when there is a risk of deprivation.">
Помимо этого, в нем не объясняется,<< почему[ платежеспособность]
The Guide does not explain the term"owner" of an encumbered asset, whether that asset is intellectual property or not..
В Руководстве не разъясняется значение термина" правообладатель" обремененного актива, независимо от того, является ли этот актив интеллектуальной собственностью или нет.
The Claimant does not explain why its Korean employees remained unproductive after repatriation
Заявитель не поясняет, почему его корейские работники не занимались производительной деятельностью после репатриации
The legislation does not explain how a person can express free will,
В законодательстве не поясняется, как то или иное лицо может свободно выразить свою волю,
However, the letter does not explain what, if any, relationship exists between the interest charges
В то же время в этом письме никак не объясняется связь, если таковая существует, между начислением процентов
However, the multispecies model does not explain shifts in vegetation,
Однако многовидовая модель не объясняет сдвиги в растительности
The Committee notes, however, that the author does not explain how this affected the determination of the criminal charges against him.
Комитет отмечает при этом, что автор не разъясняет, каким образом это обстоятельство отразилось на определении уголовных обвинений, предъявленных ему.
However, the State party does not explain what concrete measures,
Однако государство- участник не поясняет, какие конкретные меры оно приняло,
The Panel finds that the document does not explain or substantiate the amount of the alleged loss of profits.
Группа отмечает, что в документе не поясняется и не обосновывается сумма заявленной упущенной выгоды.
The theory does not explain the cause for that explosion
Теория не объясняет причины взрыва
the trial was held in open court, but does not explain why some family members were barred from entering the hearing.
судебное разбирательство осуществлялось на открытом заседании, но в нем не объясняется, почему некоторым членам семей было запрещено присутствовать на слушаниях.
Unfortunately, draft resolution A/C.1/64/L.10 does not explain fully the complexity of that relationship.
К сожалению, в проекте резолюции A/ C. 1/ 64/ L. 10 не раскрывается в полном объеме сложный характер этого взаимодействия.
That explains how Olivier knew I wasn't Beth, but it does not explain how Leekie knows my name.
Это объясняет, как Оливье понял, что я не Бет. Но это не объясняет, откуда Лики знает мое имя.
For example, the Security Council narrative on"The situation in the Middle East, including the Palestinian Question" does not explain the reasoning behind some decisions taken on this important issue.
Например, в разделе<< Положение на Ближнем Востоке, включая вопрос о Палестине>> не объясняется, какими аргументами руководствовался Совет при принятии некоторых решений по этому важному вопросу.
Meeting Creusa, Timante admits that he cannot marry her, but does not explain why.
Далия, узнав правду, говорит что они не могут быть вместе, но не поясняет почему.
Unfortunately, draft resolution A/C.1/65/L.13 does not explain fully the complexity of that relationship.
К сожалению, в проекте резолюции А/ C. 1/ 65/ L. 13 не раскрывается сложный характер такой взаимозависимости в полной мере.
However, the high turnover rate alone does not explain the ability to implement the 1993 SNA.
Однако высокий показатель текучести кадров сам по себе не объясняет способности внедрять СНС 1993 года.
Moreover, Energoprojekt does not explain how its alleged loss arose as a direct result of Iraq's invasion
Кроме того," Энергопроект" не разъяснила прямой связи заявленной потери с вторжением Ирака в Кувейт
Anything else does not explain why people have all chances to go through the immigration process,
Ничем другим не объяснить, почему люди, имеющие все шансы пройти иммиграционный процесс,
The Committee further notes that the State party does not explain why the particular remedy invoked-- a fifth request for revision-- would be pertinent to the case under examination.
Комитет также отмечает, что государство- участник не пояснило, почему конкретное средство правовой защиты, на которое оно ссылается- пятое ходатайство о пересмотре- имеет непосредственное отношение к рассматриваемому делу.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文