ENABLED US in Russian translation

[i'neibld ʌz]
[i'neibld ʌz]
позволило нам
allowed us
has enabled us
helped us
made it possible for us
has permitted us
let us
led us
provided us
дали нам возможность
have enabled us
gave us the opportunity
provided us with an opportunity
помогло нам
helped us
enabled us
позволили нам
allowed us
have enabled us
let us
helped us
have led us
provided us
has permitted us
have made us
позволила нам
allowed us
has enabled us
let us
helped us
made us
led us
gave us
us an opportunity
позволил нам
allowed us
enabled us
let us
provided us
дало нам возможность
enabled us
allowed us
gave us the opportunity
gave us the possibility

Examples of using Enabled us in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This enabled us to usher in the genuine democracy which has now been put in place in the Gambia.
Это позволило нам заложить начало эпохи подлинной демократии, период становления которой в настоящее время проходит в Гамбии.
It was a decisive turning point in the country's history that enabled us to regain our natural place in the community of nations and powers.
Они стали решающим поворотным моментом в истории страны, который позволил нам вновь обрести наше естественное место в сообществе наций и полномочия.
license fees enabled us to put in place a special price for this Set-Top Box and make MAG245D very accessible for the Russian service providers.
лицензионных отчислений позволила нам установить специальную цену на приставку и сделать MAG245D максимально доступной для провайдеров России.
combined with the application of image consulting techniques, enabled us to create a limited edition clothing line.
в сочетании с методами консалтинговых изображений, позволили нам создать ограниченный выпуск простой, но в то же время утонченной линии одежды: Limited Edition 1.
This event also enabled us to draw important lessons,
Это событие также позволило нам извлечь важные уроки,
This enabled us to develop a project proposal for dialogue around civil society development that found support from the Winston Foundation for World Peace.
Это дало нам возможность подготовить проектное предложение для проведения диалога в рамках развития гражданского общества, которое заручилось поддержкой Фонда Уинстона“ За мир во всем мире”.
Their constructive contributions enabled us to get a text that will provide a framework for action by all stakeholders in the fight to eradicate malaria.
Их конструктивный вклад позволил нам выработать текст, который представляет собой основу для действий всех участников в борьбе за искоренение малярии.
unfailing solidarity which enabled us to free ourselves from the yoke of colonialism,
неизменная солидарность позволила нам, а также нашим братьям в Гвинее
The general debate has enabled us to review situations which threaten
Общие прения также позволили нам проанализировать ситуации,
The Working Group's deliberations on this issue enabled us in previous years to identify a number of elements that are widely supported by Member States.
Обсуждение в Рабочей группе данного вопроса позволило нам в прошлом году выделить ряд элементов, которые широко поддерживаются государствами- членами.
This generous funding enabled us to convene Georgian-Abkhaz conferences that resulted in the series of conference proceedings known as Aspects of the Georgian-Abkhaz Conflict.
Такое щедрое финансирование дало нам возможность проводить грузино-абхазские конференции, результатом которых стала серия публикаций материалов конференций под названием“ Аспекты грузино-абхазского конфликта”.
Advances in technology enabled us to develop a data product system for census 2000 that would address many of the concerns raised in 1990.
Технический прогресс позволил нам разработать систему статистических данных для переписи 2000 года, с помощью которой можно преодолеть многие из трудностей, отмечаемых в 1990 году.
Convening the recently concluded summit enabled us to see how much progress we have made in the implementation of the Millennium Development Goals(MDGs) in our respective countries.
Завершившаяся недавно встреча на высшем уровне позволила нам оценить прогресс, достигнутый в наших соответствующих странах в деле осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия ЦРДТ.
The ample space offered by the company buildings in Konskie enabled us to start-up the production of the PolyPan composite panels
Просторные площади здания компании в Конские позволили нам начать производство композиционных панелей Polypan,
His enlightened leadership enabled us to remain at peace,
Его просвещенное руководство позволило нам сохранить мир,
The same principle that enabled us both to participate in the Madrid conference a decade ago is still valid.
Принцип, который позволил нам принять участие в Мадридской конференции 10 лет назад, по-прежнему актуален.
The Joint Implementation scheme improved the project economics and thus enabled us to take into use the best available technology for treatment of pig manure, says Raul Maripuu from OÜ Saare Economics.
Реализации по схеме проекта совместного осуществления улучшила экономические показатели и позволила нам внедрить на практике наилучшие имеющиеся технологии переработки свиного навоза”,- говорит Рауль Марипуу из компании OÜ Saare Economics.
We added three production wells which enabled us to hit our production targets
Мы добавили три добывающие скважины, которые позволили нам достичь наших производственных показателей,
This testing campaign enabled us to improve the conversion rate by 15.3%
Это тестирование позволило нам улучшить коэффициент конверсии на 15,
We refined and fine-tuned the process of anodising, which enabled us to create aluminium in a variety of hues that complement the natural colours of gemstones," explains Christian.
Мы усовершенствовали и доработали процесс анодирования, который позволил нам создать алюминий различных оттенков, способных дополнить натуральные цвета драгоценных камней",- поясняет Кристиан.
Results: 221, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian