ENTANGLED in Russian translation

[in'tæŋgld]
[in'tæŋgld]
запутанные
intricate
confusing
convoluted
entangled
complex
complicated
запутались
are confused
entangled
mess up
got confused
become confused
спутанные
tangled
matted
confused
muddled
опутан
запутанных
intricate
confusing
convoluted
entangled
complex
complicated
запутаться
get confused
entangled
be confusing
get tangled
get caught
get lost
запутанное
intricate
confusing
convoluted
entangled
complex
complicated
запутанный
intricate
confusing
convoluted
entangled
complex
complicated
запутался
am confused
got confused
's lost
messed up
entangled
got lost
is caught
got caught
запутавшихся
entangled
confused
спутанный

Examples of using Entangled in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was also rather entangled with a possessive German female.
У меня тогда были достаточно запутанные отношения с одной немкой.
Be not entangled again with keeping the law GALATIANS 5:1.
Не будь подверженным опять игу закона К ГАЛАТАМ 5: 1.
The press remains polarized and entangled in the controversy of authorities and opposition.
Пресса остается поляризованной и вовлеченной в противостояние между властью и оппозицией.
I have to confess, I was not quite sure how far you were entangled.
Признаюсь я не знал, насколько серьезно вы были увлечены.
How can altering one particle of an entangled pair affect the other.
Как получается, что изменение одной части переплетенной пары заставляет другую часть быть вовлеченной.
There is a video for the songs"All Waters Have the Colour of Drowning" and"Entangled.
Было снято два клипа на песни« All waters have the colour of drowning» и« Entangled».
The state of one system can be entangled with the state of another system.
Состояние одной квантовой системы может быть сцепленным с состоянием другой системы.
Otherwise, the effect of“entangled costumes” can be unpleasant to the eye.
В противном случае может возникнуть неприятный глазу эффект« перепутанных костюмов».
The entangled webs of MNE ownership structures,
Запутанные паутины структур собственности МНП,
Entangled creatures suffocate in the slime in 2d4 rounds unless the shambler is killed,
Запутанные существа душатся слизью за 2d4 раунда, если шамблер не убит,
many sorts of bondages that entangled their lives.
много видов оков, которые запутались свою жизнь.
However,, entangled pair of photons can easily get,
Однако, спутанные пары фотонов можно легко получить,
many sorts of bondages that entangled their lives.
много видов оков, которые запутались свою жизнь.
Both detectors are connected to a coincidence circuit, ensuring that only entangled photon pairs are counted.
Оба детектора подключены к схеме совпадений, гарантирующей, что будут учтены только запутанные фотоны.
Especially when people from all sides entangled web of courtesy
Особенно когда человек со всех сторон опутан паутиной вежливости
The quantum teleportation or the linked( entangled) particles is a way to justify the spending on the quantum mechanics research.
Квантовая телепортация или связанные( спутанные) частицы- способ оправдать затраты на исследование квантовой механики.
many sorts of bondages that entangled their lives.
много видов оков, которые запутались свою жизнь.
In the case of entanglement based protocols, entangled photons can be generated through spontaneous parametric down-conversion.
В случае протоколов, основанных на запутывании, запутанные фотоны генерируются через спонтанное параметрическое рассеяние.
many sorts of bondages that entangled their lives.
много видов оков, которые запутались свою жизнь.
In this which as it advances goes through untrodden countries and unknown entangled regions, it is quite impossible.
В этой же, которая в своем продвижении идет через нехоженные страны и неведомые запутанные регионы, это и вовсе невозможно.
Results: 132, Time: 0.0724

Top dictionary queries

English - Russian