ESPECIALLY IN THE FIELDS in Russian translation

[i'speʃəli in ðə fiːldz]
[i'speʃəli in ðə fiːldz]
особенно в области
particularly in the area
especially in the area
especially in the field
particularly in the field
in particular in the area
notably in the area
in particular in the field
specifically in the area
notably in the field
especially with regard to
особенно в сферах
especially in the areas
particularly in the areas
especially in the fields
particularly in the fields
in particular in the areas
in particular in the fields
notably in the areas
specifically in the areas
particularly in the domains
в частности в области
particularly in the area
in particular in the area
particularly in the field
in particular in the field
especially in the area
notably in the area
in particular with regard
especially in the field
inter alia , in the area
inter alia , in the field
в особенности в области
especially in the area
particularly in the area
especially in the field
particularly in the field
in particular in the area
particularly with regard to
in particular in the field
specifically in the area
в первую очередь в области
particularly in the area
especially in the field
particularly in the fields
primarily in the areas
primarily in the field
especially in the area
особенно в областях
particularly in the areas
especially in the areas
especially in the fields
particularly in the fields
notably in the areas
in particular in the fields
in particular in the areas
specifically in the areas
особенно в сфере
particularly in the area
especially in the area
especially in the field
particularly in the field
especially in the sphere
in particular in the field
in particular in the area
notably in the areas
particularly in terms
especially with regard to
в частности в областях
in particular in the areas
particularly in the areas
in particular in the fields
particularly in the fields
especially in the areas
notably in the areas
inter alia , in the fields
in areas including
specifically in the areas
notably in the fields

Examples of using Especially in the fields in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both sides have expressed the need to hold educational exchange programs, especially in the fields of engineering and information technology.
Правительства Бангладеш и Йемена заявляли о необходимости внедрения программ обмена студентами, особенно в области инженерных и информационных технологий.
advancing the well-being of children, especially in the fields of health and education.
улучшения благосостояния детей, особенно в области здравоохранения и образования116.
Both ministers agreed that there was great room for the improvement of economic cooperation, especially in the fields of energy, mining
Министры констатировали, что существуют большие возможности для развития экономического сотрудничества, особенно в области энергетики, горнодобывающей
the University is proud of its internationally recognised academic achievements, especially in the fields of biomedicine, regional sciences
университет добивается международно признанных научных достижений наивысшего качества, в частности, в областях биомедицины, региональных наук
Japan welcomes the fact that African countries have made much progress in implementing NEPAD programmes since the Partnership's launching, especially in the fields of agriculture and infrastructure.
Япония приветствует тот факт, что африканские страны добились большого прогресса в осуществлении программ НЕПАД с момента возникновения Партнерства, в особенности в областях сельского хозяйства и инфраструктуры.
The launching of the programmes approved at the second Summit, especially in the fields of education, health,
Начало осуществления программ сотрудничества, одобренных на второй встрече на высшем уровне, в особенности в областях образования, санитарии,
It had also promoted bilateral aid, especially in the fields of education, health
Также были начаты двусторонние программы помощи, прежде всего в области образования, здравоохранения
There is a lot of cooperation between the two countries especially in the fields of agriculture and education.
Две страны тесно сотрудничают, особенно в отрасли сельского хозяйства и образования.
Furthermore, the American influence was also felt in the curriculum of business schools, especially in the fields of management and accounting.
Кроме того, американское влияние также проявляется в учебной программе школ бизнеса, прежде всего в областях менеджмента и бухучета.
check valves intended for harsh industrial environments, especially in the fields of oil& gas industry,
обратных клапанов, предназначенной для сложных промышленных производств, прежде всего в области газовой промышленности,
During the reporting period, the organization increased its engagement with the activities of the United Nations, especially in the fields of human rights
В отчетный период организация расширила свое участие в деятельности Организации Объединенных Наций, прежде всего в области защиты прав человека
Malaysia further believes that the relations with Cuba, especially in the fields of economy and trade,
Малайзия полагает также, что отношения с Кубой, особенно в области экономики и торговли,
advancing the well-being of children, especially in the fields of health and education,
улучшения их благосостояния, особенно в сферах здравоохранения и образования,
visit ceasefire zones and support development efforts there, especially in the fields of agriculture, education,
поддержать предпринимаемые там усилия в целях развития, особенно в области сельского хозяйства,
Article 7 stipulates that States parties should undertake to adopt measures, especially in the fields of teaching, education,
Статья 7 гласит, что государства- участники обязуются принять меры, в частности в области преподавания, воспитания, культуры
the IPU are enormous, especially in the fields of economic and social development,
МС располагает большими возможностями, особенно в сферах экономического и социального развития,
Based on its experience, ICRC knew that only preventive measures, especially in the fields of health and education,
Собственный опыт МККК говорит о том, что лишь профилактические меры, в частности в области здравоохранения и образования,
in areas critical to the developing countries especially in the fields of health, education and agriculture.
имеющих решающее значение для развивающихся стран, особенно в сферах здравоохранения, образования и сельского хозяйства.
Egypt contributed effectively to efforts aiming to enhance international cooperation, especially in the fields of information exchange to combat the smuggling of cannabis
Египет внес действенный вклад в усилия, направленные на расширение международного сотрудничества, особенно в областях обмена информацией для борьбы с контрабандой каннабиса
in areas critical to the developing countries, especially in the fields of health, education and agriculture;
имеющих решающее значение для развивающихся стран, особенно в сферах здравоохранения, образования и сельского хозяйства;
Results: 146, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian