HUMAN NEEDS in Russian translation

['hjuːmən niːdz]
['hjuːmən niːdz]
человеческих потребностей
human needs
human necessities
человеческие нужды
human needs
гуманитарных потребностей
humanitarian needs
humanitarian requirements
human needs
нужд человека
human needs
людских потребностей
human needs
человеку нужен
human needs
person needs
the man needs
потребностей людей
human needs
needs of people
needs of persons
human demands
потребности человека
human needs
needs of the person
individual requirement
people's needs
человеческих нужд
человеческих нуждах
человеческим потребностям
человеческими потребностями

Examples of using Human needs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Human needs and human security should be the object of development.
Человеческие потребности и безопасность человека должны быть объектом развития.
Vital human needs were also a priority consideration.
К числу приоритетных соображений также относятся жизненные потребности человека.
Meeting the basic human needs of all.
Удовлетворение основных потребностей человека.
the population could not meet its basic human needs.
население не в состоянии удовлетворять свои основные человеческие потребности.
relocate resources for human needs.
перераспределение средств на потребности человека.
Three delegations had reserved their positions on the question of"vital human needs.
Три делегации зарезервировали свою позицию по вопросу о" насущных человеческих нуждах.
No, they know they are spiritually a part of God with human needs.
Нет, они знают, что они- духовные частицы Бога с человеческими потребностями.
These games are very important satisfy human needs.
Эти игры удовлетворяют очень важные человеческие потребности.
doing good deeds are fundamental, natural human needs.
взаимопомощь и добрые дела- это основные естественные потребности человека.
Human needs in Myanmar.
There are some basic human needs.
Существуют базовые человеческие потребности.
The Fund upholds international principles, which locate human needs at the heart of the development agenda.
Фонд поддерживает международные принципы, согласно которым потребности человека составляют основу процесса развития.
One theory suggests cortisol is one of many hormones, the human needs of the organism.
Одна теория предполагает кортизол- одна из многих гормонов, человеческие потребности организма.
it is often criticized as ignoring human needs.
так как игнорирует потребности человека.
It is imperative that we address basic human needs.
Поэтому нам настоятельно необходимо удовлетворить элементарные потребности человека.
Sustainable development meets human needs without compromising future generations.
Цели устойчивого развития удовлетворяют потребностям человека, не нанося ущерба положению будущих поколений.
The consideration of vital human needs does not arise here.
Вопрос о жизненно важных человеческих потребностях в данном контексте не возникает.
They hoped to bind to their heart's human needs.
Они надеялись к человеческим нуждам их сердец привязать.
This would entail adjusting economies to meet human needs and not vice versa.
Это потребует перестройки экономики для удовлетворения потребностей человека, а не наоборот.
Results: 570, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian