Examples of using
Implementation of the projects
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Later, the concession was used during implementation of the projects in transport infrastructure
Позднее концессия применялась при реализации проектов в транспортной инфраструктуре
the development and implementation of the projects on the integration of information systems in accordance with modern quality standards;
разработку и реализацию проектов по интеграции информационных систем в соответствии с современными стандартами качества;
The LEG provided feedback to the government team in order to facilitate effective implementation of the projects.
ГЭН представила свой отклик правительственной группе в интересах содействия эффективному осуществлению проектов.
A special Tajikistan-Afghanistan Working Group on monitoring theimplementation of the projects approved at the Fifth RECCA meeting was established.
Была учреждена специальная рабочая группа Таджикистана и Афганистана по мониторингу осуществления проектов, одобренных на РЕККА V.
The content of the publication would also include extracts of good reports received on theimplementation of the projects.
В публикацию будут также включены выдержки из полученных благоприятных отзывов об осуществлении проектов.
Assistance to the members of the Association in the preparation and implementation of the projectsof the National Technological Initiative;
Содействие членам Ассоциации в подготовке и реализации проектов Национальной технологической инициативы;
The PJSC«Rivneazot» priority is theimplementation of the projects targeted at operating units efficiency upgrading,
Приоритетной задачей ПАО« Ривнеазот» является реализация проектов, направленных на повышение эффективности действующих цехов,
The temporary positions required for timely and efficient implementation of the projects are provided in the table below.
Временные должности, которые требуются для своевременного и эффективного осуществления проектов, приведены в таблице, ниже.
policies which provide guidance in theimplementation of the projects.
которые обеспечивают руководство при осуществлении проектов.
at least to help to speed up theimplementation of the projects.
по крайней мере ускорить реализацию проектов.
expertise is realized by means of assignments to Netherlands enterprises and institutes for theimplementation of the projects.
научно-технических знаний осуществляется посредством привлечения различных предприятий и научных институтов Нидерландов к осуществлению проектов.
prepare project proposals covering their areas of work and cooperate in theimplementation of the projects.
подготовить предложения по проектам с охватом сфер их деятельности и сотрудничать в реализации проектов.
For me, most important was theimplementation of the projects in the field of С&В, such as grading,
Для меня лично наиболее важной стала реализация проектов в области С& В,
Regularly monitor the level of liquidity, in order to eliminate any potential for delay in theimplementation of the projects.
Регулярно следить за объемом ликвидных средств во избежание любых возможных задержек в осуществлении проектов.
One country points out that complementarity between desertification control initiatives at the different levels could be strengthened through theimplementation of the projects identified under NEPAD.
Одна из стран заметила, что существует возможность усиления взаимодополняемости предпринимаемых на различных уровнях инициатив по борьбе с опустыниванием за счет осуществления проектов, определенных в рамках НЕПАД.
with the assistance of THE PEP secretariat, implementation of the projects[actions] and to act as coordinator and rapporteur.
содействовать- при помощи секретариата ОПТОСОЗ- реализации проектов[ мероприятий] и выступать в качестве координаторов и докладчиков.
In paragraph 34, the Board recommended that UN-Habitat regularly monitor its level of liquidity in order to eliminate any potential for delay in theimplementation of the projects.
В пункте 34 Комиссия рекомендовала ООН- Хабитат регулярно следить за объемом ее ликвидных средств во избежание любых возможных задержек в осуществлении проектов.
of the steps required for theimplementation of the projects;
необходимых для осуществления проектов;
The transition from the paper TIR Carnet to the eTIR system will be achieved progressively, with the completion and implementation of the projects at the national and international level.
Переход от бумажной книжки МДП к системе eTIR будет происходить постепенно путем завершения и реализации проектов на национальном и международном уровне.
During the period under review progress has been made with the development and/or implementation of the projects described below.
За рассматриваемый период был достигнут определенный прогресс в разработке и/ или осуществлении проектов, описание которых приводится ниже.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文