IMPLEMENTATION PROBLEMS in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn 'prɒbləmz]
[ˌimplimen'teiʃn 'prɒbləmz]
имплементационных проблем
implementation problems
проблемы осуществления
problems of implementation
challenges in the implementation
проблем осуществления
problems of implementation

Examples of using Implementation problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but notes that implementation problems persist.
но оно отмечает, что проблемы с осуществлением сохраняются.
even in this type of case, some major implementation problems are likely to arise.
экономического союза 1993 года, но даже в таких случаях вполне могут возникать некоторые серьезные проблемы с осуществлением.
there is no assurance that implementation problems similar to those experienced in previous years will not recur,
какие-либо гарантии того, что не повторятся проблемы с внедрением, аналогичные имевшим место в предыдущие годы, отсутствуют,
continuous monitoring and reporting to identify and resolve implementation problems, as well as to assess progress in relation to the original plan.
отчетность на систематической основе в целях выявления и решения связанных с осуществлением проблем, а также оценивать прогресс в сопоставлении с первоначальным планом.
The expanded list of comprehensively defined competition terms will go a long way towards resolving some of the implementation problems experienced by the former ZCC,
Расширение перечня исчерпывающих определений, касающихся конкуренции, будет во многом способствовать решению некоторых из имплементационных проблем, с которыми сталкивалась Комиссия по вопросам конкуренции,
The text of article 1 of the first Optional Protocol to the ICCPR has caused considerable implementation problems for the Human Rights Committee precisely because it restricts the right to allege the commission of violations by a State to“individuals subject to the jurisdiction” of that State.
Текст статьи 1 первого Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах привел к возникновению существенных имплементационных проблем для Комитета по правам человека именно в связи с тем, что он наделяет правом заявлять о нарушениях, допущенных тем или иным государством, только" лиц, находящихся под юрисдикцией" этого государства.
negotiating modalities and any implementation problems that customs administrations may have to handle.
условий проведения переговоров и любых имплементационных проблем, которыми, возможно, придется заняться таможенным службам.
almost identical implementation problems to engage in a consultation under the Consultation Process,
сталкивающихся с идентичными или схожими проблемами осуществления, принять участие в процессе консультаций,
attributed to policy weaknesses, but rather implementation problems of a kind UNHCR has often had to face in the past,
в основном были обусловлены не недостатками политики, а проблемами, связанными с процессом осуществления, с которыми УВКБ зачастую приходилось сталкиваться в прошлом, включая проблемы,
almost identical implementation problems to engage in a consultation;
практически идентичными проблемами в области осуществления, принять участие в консультациях;
best practices, and to identify implementation problems and their solutions.
передовой практикой и выявить проблемы в области исполнения и пути их решения.
Parties having identical or almost identical implementation problems to engage in a consultation within the Committee's Consultation Process.
практически идентичными проблемами в области осуществления, принять участие в консультациях в рамках консультационного процесса Комитета.
almost identical implementation problems to engage in a consultation.
почти идентичными проблемами в области осуществления, принять участие в консультациях.
negotiating modalities and implementation problems to be handled by the Customs.
условий проведения переговоров и имплементационных проблем, которыми придется заняться таможенным органам.
It mandated the Legal Board to study possible options for assisting Parties with solving implementation problems and preventing differences regarding the interpretation and application of the Convention and to prepare a proposal on the objectives,
С этой целью Совещание Сторон поручило Совету по правовым вопросам изучить возможные варианты оказания Сторонам помощи в решении проблем осуществления и предупреждения или урегулирования разногласий в толковании
While the report identifies many specific implementation problems, it is of particular concern that in recent weeks the Government of Croatia has sought to repudiate unambiguous commitments made in key documents,
В настоящем докладе указываются многие конкретные проблемы в области осуществления, а также выражается особая обеспокоенность тем, что в последние недели правительство Хорватии пытается отказаться от недвусмысленных обязательств, которые содержатся в важнейших документах,
Covenant on Civil and Political Rights have created considerable implementation problems for the Human Rights Committee precisely because article 2 of the Covenant restricts the obligations of States to respecting
политических правах создали Комитету по правам человека немало имплементационных проблем именно потому, что статья 2 Пакта ограничивает обязательства государств по уважению и обеспечению прав человека пределами их территории
there may be implementation problems causing the data to be of variable quality.
могут существовать проблемы с выполнением, приводящие к различному качеству данных.
Another AMS implementation problem specific to developing countries was the treatment of product-specific“negative” AMS in the total current AMS.
Еще одной проблемой применения АПП, специфически присущей развивающимся странам, является учет" отрицательного" АПП по отдельным товарам в общем текущем АПП.
particularly with regard to progress achieved in implementation, problems encountered and measures planned to redress them.
касается достигнутого прогресса в области осуществления, проблем, с которыми пришлось столкнуться, и запланированных мер по их решению.
Results: 48, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian