IS IN FORCE in Russian translation

[iz in fɔːs]
[iz in fɔːs]
находится в силе
is in force
имеет силу
has the force
has the power
is effective
is valid
is in force
shall have the effect
has the strength
enforceable
уже действует
is already operating
is already operational
already exists
is already in place
already acts
has already been in force
is now operating
there is
was already in effect
будет в силе

Examples of using Is in force in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
be constituted by the actions or omissions occurring within the period during which the obligation is in force for that State.”.
в том случае, если такое деяние может рассматриваться как образуемое действиями или бездействиями,">совершенными в течение периода, когда указанное обязательство находится в силе в отношении данного государства.
as follows:"States parties" means States that have consented to be bound by this Protocol and for which this Protocol is in force.
участники" означает те государства, которые согласились на обязательность для них настоящего Протокола и для которых настоящий Протокол находится в силе.
suggested the following instead:"'States Parties' means those States that have agreed to be bound by the Protocol and for which the Convention is in force.
слово" процедуры" неуместным и предложила вместо этого такую редакцию:" Государства- участники" означает те государства, которые согласились на обязательность для них Протокола и для которых Конвенция находится в силе.
It is apparent from the provisions of the Act that, now that it is in force, the minimum requirements defined by the International Covenant on Civil and Political Rights
Из анализа положений закона№ 270/ 96 явствует, что с момента его вступления в силу обеспечивается надлежащее применение минимальных стандартов, определяемых Международным пактом о гражданских
which kind of resource regulation is in force, i.e. which kind of general rules,
основное значение имеет то обстоятельство, какие именно действуют правила распределения ресурсов,
only if the CRTD is in force in the Member State concerned.
если КГПОГ будет действовать в соответствующем государстве- члене.
Guideline 4.2.3 draws the consequences of this principle-- which is enunciated in guideline 4.2.1-- if the treaty is in force or enters into force pursuant to guideline 4.2.2.
В руководящем положении 4. 2. 3 учтен этот принцип, который закреплен в руководящем положении 4. 2. 1, в том случае, когда он находится в силе или вступает в силу в соответствии с руководящим положением 4. 2. 2.
passing the unlawful decision, that means that the general rule determined by the Civil Code is in force.
за счет контролирующего органа, который вынес незаконное решение, то есть действует общее правило, установленное Гражданским кодексом.
While this Agreement is in force, the Council may decide to renegotiate it with a view to having the renegotiated agreement enter into force at the end of the tenth cocoa year referred to in paragraph 1 of this article,
Когда настоящее Соглашение находится в силе, Совет может принять решение о заключении нового соглашения с тем, чтобы оно вступило в силу в конце десятого сельскохозяйственного года какао, о котором говорится в пункте 1 настоящей статьи,
when the treaty is in force for the reserving State and for the accepting State or organization;
если договор находится в силе или когда он вступает в силу для этого государства или организации;
current consultative parties agree, a legal regime for controlling mining is in force and the sovereign interests of parties are safeguarded.
на это дадут свое согласие по меньшей мере три четверти нынешних консультативных сторон, если будет в силе правовой режим контроля за разработкой и если будут гарантированы суверенные интересы сторон.
be">bound by the Protocol, in accordance with article 23, and for which the Convention is in force.
которые согласились на обязательность для них Протокола в соответствии со статьей 23 и для которых Конвенция находится в силе.
While this Agreement is in force, the Council may, by special vote, decide to renegotiate it with a view to having the renegotiated
Когда настоящее Соглашение находится в силе, Совет может квалифицированным большинством голосов принять решение о заключении нового соглашения с тем,
Each member for which this Convention is in force undertakes to declarein respect of Employment and Occupation, art. 2; adopted on 25 June 1958 by the General Conference of the ILO at its forty-second session.">
Каждый член Организации, для которого настоящая Конвенция находится в силе, обязуется определитьв области труда и занятий, ст. 2; принята 25 июня 1958 года Генеральной конференцией МОТ на ее сорок второй сессии.">
be bound by the treaty, whether or not the treaty has entered into force" and">a"party" as"a State which has consented to be bound by the treaty and for which the treaty is in force.
в силу или нет",">а" участник" как" государство, которое согласилось на обязательность для него договора и для которого договор находится в силе.
be constituted by the actions or omissions occurring within the period during which the obligation is in force for that State.
совершенными в течение периода, когда указанное обязательство находится в силе в отношении данного государства.
which states that:"Each Member for which this Convention is in force undertakes to pursue a national policy designed to ensure the effective abolition of child labour.
что" каждый член Организации, для которого настоящая Конвенция находится в силе, обязуется осуществлять национальную политику, имеющую целью обеспечить эффективное упразднение детского труда.
to territorial sovereignty in Antarctica shall be asserted while the present Treaty is in force.
суверенитет в Антарктике не заявляются, пока настоящий Договор находится в силе.
Was in force until January the 1 st 2011, hereinafter- the Law.
Действовал до 1 января 2011 года, далее- Закон.
This law was in force until 1888.
Устав этот был в силе до 1884 года.
Results: 52, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian