IS TO BE HELD in Russian translation

[iz tə biː held]
[iz tə biː held]
состоится
take place
be held
будет проведена
will be held
would be held
will take place
will be conducted
will be undertaken
will be carried out
would take place
will be convened
would be undertaken
is to be held
пройдет
will be held
will take place
will
will host
goes
passes
would take place
is
is taking place
планируется провести
to be held
is scheduled to be held
is scheduled
is scheduled to take place
scheduled
is planned to be held
is planned to take place
it is planned to conduct
to be undertaken
to be conducted
будет проходить
will be held
will take place
would take place
will pass
will run
will host
is to be held
will undergo
will be conducted
will go
будет проводиться
will be held
will be conducted
will be carried out
will take place
will be undertaken
to be undertaken
would be conducted
would be carried out
would take place
would be
проведение
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
предполагается провести
to be held
expected to be held
is expected to take place
is scheduled to take place
to be conducted
to be undertaken
it is intended to conduct
is scheduled to be held
is envisaged to be held
it is envisaged to organize
состояться
take place
be held
будет проведено
will be held
to be held
will take place
will be conducted
would take place
will be carried out
will be undertaken
would be conducted
will be organized
would meet
проведения
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
состоятся
take place
be held

Examples of using Is to be held in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Congress is to be held in Antalya, Turkey in October 1997.
Конгресс должен быть проведен в Анталии, Турция, в октябре 1997 года.
Chambers Europe Awards 2018 ceremony is to be held on April 20, in Madrid.
Церемония вручения премии Chambers Europe Awards 2018 состоится 20 апреля в Мадриде.
The final round of elections at the colline(village) level is to be held on 23 September.
Заключительный раунд выборов в деревенских общинах(" collines") планируется провести 23 сентября.
The next session of the ESCAP Committee on Disaster Reduction is to be held in 2017.
Следующая сессия Комитета ЭСКАТО уменьшению опасности бедствий по состоится в 2017 г.
Faine Misto is to be held on July 19-22 at the Hippodrome in Ternopil.
С 19 по 22 июля на Ипподроме в городе Тернополь состоится фестиваль Файне Місто.
National Prayer Breakfast is to be held on February 2 in Washington.
В этом году шестидесятый Национальный молитвенный завтрак США состоится 2 февраля в Вашингтоне.
The Conference is to be held under the auspices of UNCTAD in Geneva in 2010.
Конференция должна быть проведена под эгидой ЮНКТАД в Женеве в 2010 году.
The next election process is to be held in 2017.
Следующие выборы будут проводиться в 2017 году.
A certification audit is to be held at JSC Aeroflot at the end of 2005.
В Аэрофлоте сертификационный аудит намечен на конец 2005 г.
The wafer is to be held between the lips.
Вафля держа в губах.
The fifth ordinary meeting of the Governing Board is to be held in October 1997.
Пятое очередное заседание Совета управляющих должно состояться в октябре 1997 года.
The Security Council open debate is to be held on 28 March 2007.
Открытые прения в Совете Безопасности должны состояться 28 марта 2007 года.
The Third Regional Youth Forum is to be held in Cairo in 2008.
Третий Региональный форум молодежи должен состояться в Каире в 2008 году.
The conference is to be held as soon as possible in the coming months.
Конференцию провести как можно скорее, в предстоящие месяцы.
The third World Summit is to be held in the third quarter of 2008.
Третий Всемирный саммит должен состояться в третьем квартале 2008 года.
The 75th ILA Conference is to be held in Sofia in August 2012.
Проведение 75й конференции АМП запланировано на август 2012 года в Софии.
A third summit is to be held in the fall of 2004 in Rome.
Третья встреча на высшем уровне должна состояться осенью 2004 года в Риме.
The next round of talks is to be held in Beijing in mid-February.
Следующий раунд переговоров должен состояться в Пекине в середине февраля.
Expedition is to be held in September this year.
Экспедиция должна состояться в сентябре этого года.
The workshop is to be held from 12 to 14 October 2009, in Bangkok, Thailand.
Это рабочее совещание должно состояться 1214 октября 2009 года в Бангкоке, Таиланд.
Results: 484, Time: 0.1086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian