IT ALL STARTED in Russian translation

[it ɔːl 'stɑːtid]
[it ɔːl 'stɑːtid]
все началось
it all started
it started
it all began
whole thing started
it has begun
все начало
everything started
everything began
все начиналось
it all began
it all started
it started
начиналось все
it all started
it all began

Examples of using It all started in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As always it all started with support.
Все началось, как обычно, с сапорта.
It all started with Chamberlin, the precursor of Mellotron.
Все началось с чемберлина- предшественника меллотрона.
It all started three years ago.
Все началось три года назад.
And it was by that wall that it all started.
И именно у этой стены все началось.
We remember how it all started.
Мы помним, с чего все началось.
It all started when I wound up at the village of the Arbore tribe.
Началось все с того, что я попала в деревню племени Арборе.
It all started when I met a woman on the train from Paris.
Началось все с того, что я познакомился с женщиной в поезде, идущим из Парижа.
It all started with two men.
Все начали два человека.
It all started when the young gentleman there expressed the opinion that all Irishmen were pigs.
Все начал тот джентльмен. Он выразил мнение, что все ирландцы- свиньи.
It all started quite well and quietly.
Началось все довольно хорошо и спокойно.
It all started with"Scarlet sails.
Началось все с« Алых парусов».
It all started, of course, with the ancient Egyptians.
Началось все, конечно, с древних египтян.
It all started with her, Emma.
Началось все с нее, Эмма.
Like most important things in life, it all started by chance.
Как и большинство важных в жизни вещей, все начинается с небольшой случайности.
When the trees were big, or about how it all started.
Когда деревья были большими или о том, с чего все начинали.
It all started with a calculator able to solve any tasks.
А начиналось все с калькулятора, способного решать любые задачи.
It all started in the late XIX century.
А начиналось все в конце XIX века.
You wouldn't believe it but it all started when I put up a poster.
Вы низачто не поверите-- Но это все началось, когда я повесил плакат.
It all started with an article in a NY periodical in 1974.
Се началось со статьи в одной из нью-йоркских газет в 1974 году.
And it all started with him.
Results: 446, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian