Sometimes similar signs have minor differences in meanings, following the local traffic codes.
Иногда идентичные знаки имеют небольшие различия в значениях в соответствии с местными нормами и правилами движения.
It was recognized that there would always be some minor differences; what was important was that those differences not lead to inequities in the treatment of staff.
Была признана возможность наличия некоторых незначительных различий; более важным является то, чтобы эти различия не приводили к несправедливому обращению с персоналом.
Minor differences in product characteristics are not sufficient to exclude the replacement of demand,
Незначительные различия в товарных характеристиках не являются достаточными для того, чтобы исключить заменяемость спроса,
Because Joomag uses multiple factories in several regions, minor differences may occur across products printed by our different printing partners- even for the same product.
В связи с тем, что продукция Joomag печатается на разных фабриках в разных регионах мира, могут возникать небольшие различия в одной и той же печатной продукции, изготовленной нашими партнерами.
In the present report, we neglect minor differences and compare the data obtained without standardisation.
В данном отчете мы пренебрегаем этими незначительными различиями и сравниваем полученные данные без их стандартизации.
Subject to minor differences, its views and recommendations were supplementary to the Board's observations and recommendations.
За исключением незначительных различий его мнения и рекомендации дополняют замечания и рекомендации Комиссии.
However, individuals from different portions of its range do exhibit minor differences in morphology and coloration,
Тем не менее, особи из разных частей ареала имеют незначительные различия в морфологии и окраске,
The manufacturer may request approval by the Type Approval Authority of minor differences in the methods of monitoring/diagnosing the NCD system due to engine configuration variation.
Изготовитель может запрашивать разрешение органа по официальному утверждению типа на сохранение незначительных различий в методах мониторинга/ диагностики системы ДКNОх в зависимости от конфигурации двигателя.
The results, obtained in the course of cluster analysis, show as subclusters with minor differences, so the clusters with significant heterogeneity in the middle of the group.
Полученные в ходе кластерного анализа результаты обнаруживают как субкластеры с незначительными отличиями, так и кластеры со значительной неоднородностью в середине группы.
But there are some minor differences in the ribbon cable that is attached to the component.
Однако были найдены незначительные различия в ленточном кабеле, который был присоединен к панели.
In the case of a multiple layouts have identical markup or with minor differences, they can be cloned.
В случае если несколько макетов имеют идентичную верстку или с незначительными отличиями, то их можно клонировать.
There are only minor differences in how an application and a sync adapter access the Calendar Provider.
Существуют лишь незначительные различия в том, как приложение и адаптер синхронизации получают доступ к поставщику календаря.
The Meeting agreed however to consider the minor differences or deviations at a later date, on the basis of examples.
Вместе с тем Совещание согласилось в дальнейшем рассмотреть незначительные различия или отклонения на основе конкретных примеров.
Indexes calculated as described above showed only minor differences between assessments of the three guidelines.
В индексах, рассчитанных по изложенной выше методике, наблюдаются лишь незначительные различия в оценке этих трех комплексов руководящих принципов.
saw only minor differences.
существуют лишь весьма незначительные различия.
on the islands has minor differences.
на островах имеет незначительные различия.
Although, there are minor differences between them, they are often consireded to be synonyms.
Хотя между ними имеются мелкие различия, в народном представлении они выступают, чаще всего, как синонимы.
The comparison has shown three minor differences regarding tolerances for powdery scab,
Сопоставление позволило выявить три незначительных различия, связанных с допусками в отношении парши порошистой,
which will lead to some minor differences compared with the 2012- 2013 budgets.
что привело к некоторым незначительным расхождениям по сравнению с бюджетами 2012- 2013 годов.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文