MINOR DIFFERENCES in Arabic translation

['mainər 'difrənsiz]
['mainər 'difrənsiz]
الاختلافات الطفيفة
اختلافات بسيطة
اختلافات طفيفة
الاختلافات البسيطة
خلافات طفيفة
الاختلافات الصغيرة

Examples of using Minor differences in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee notes that when determining the criminal responsibility of a minor, differences exist between those under the age of 14 years and those under 16 years.
وتلاحظ اللجنة وجود اختلافات في حالة تحديد المسؤولية الجنائية بين القاصرين البالغة أعمارهم 14 عاماً وأولئك دون سن السادسة عشرة
There are minor differences depending on the breed.
هناك اختلافات طفيفة اعتمادا على سلالة
The delusion is called the narcissism of minor differences.
هذا الوهم يسمّى… نرجسيّة الفروق الطفيفة
There are a few minor differences between CPC and CPM.
هناك بعض الاختلافات الطفيفة بين تكلفة النقرة والكلفة بالألف ظهور
The elimination of remaining minor differences is said to constitute" balancing".
أما إزالة ما تبقى من الاختلافات الطفيفة فيسمى" موازنة
Note: Please note that minor differences are due to roundings.
ملاحظة: السبب في وجود اختلافات طفيفة في الأرقام يعود إلى أنها أرقام مقربة
Keep in mind that for some minor differences pumps of different manufacturers are interchangeable.
نضع في اعتبارنا أن لبعض الاختلافات الطفيفة مضخات من مختلف الصانعين قابلة للتبادل
Some minor differences result from different nature of the said treaties and the Code.
وهناك بعض الاختلافات الطفيفة الناتجة عن اختلاف طبيعة المعاهدات المذكورة عن طبيعة القانون
Other than minor differences in the background landscape, the four paintings are identical in composition.
عدا بعض الاختلافات الطفيفة في الأفق الخلفي، فاللوحات الأربعة متطابقة في التكوين
There are minor differences in plumage based on sex,
وهناك فروق قليلة في الريش تقوم على أساس الجنس،
Those were minor differences of interpretation which the Committee did not believe invalidated the basic recommendations of JIU.
وأكد أن الأمر يتعلـــق باختلاف التفسيرات الذي لا ترى اللجنة أنه يضع توصيات الوحدة في معظمها موضع التساؤل
The conditions of palm trees have many similarities; there are some minor differences in care related to the peculiarity of a particular variety.
تتشابه ظروف أشجار النخيل مع بعض الاختلافات الطفيفة في الرعاية المتعلقة بخصوصية صنف معين
Except for a few minor differences in the wording, this provision mirrors draft article 19 adopted by the International Law Commission at its twenty-sixth session.
وباستثناء تعديلات طفيفة في الصياغة، يتطابق هذا الحكم مع مشروع المادة 19 التي كانت لجنة القانون الدولي قد اعتمدتها في دورتها السادسة والعشرين(
All are budgeted in a consistent manner and based on actual costs incurred in the past, which will lead to some minor differences compared with the 2012- 2013 budgets.
وقد رُصدت جميع الاعتمادات بطريقة متسقة بناء على التكاليف الفعلية المتكبدة في الماضي، مما يؤدي إلى حدوث بعض الاختلافات الطفيفة مقارنة مع ميزانيات الفترة 2012-2013
However, food bought from food processing factories is largely identical but with minor differences, unless an order reaches to their minimum order quantity, and food hygiene cannot be maintained by self.
ومع ذلك، فإن المواد الغذائية التي يتم شراؤها من مصانع تصنيع الأغذية متطابقة إلى حد كبير ولكن مع وجود اختلافات بسيطة، ما لم يصل الطلب إلى الحد الأدنى لكمية الطلب، ولا يمكن الحفاظ على نظافة الأغذية بنفسها
Identical goods” means goods that are the same in all respects, including physical characteristics, quality and reputation. Minor differences in appearance would not preclude goods otherwise conforming to the definition from being regarded as identical.
البضائع المتطابقة: تعني تلك البضائع التي تتطابق مع بعضها في كل النواحي، بما في ذلك الخصائص المادية والنوعية والشهرة التجارية، ولا تؤدي الاختلافات الطفيفة في المظهر إلى استبعاد البضائع المطابقة
prosperity of the world is through the cohesion and collective efforts of all constructive forces and through the decisive resolution of minor differences for the sake of common paramount interests and goals.
السبيل إلى بقاء العالم ورخائه يتمثل في تﻻحم الجهود المشتركة لجميع القوى البناءة، وحسم الخﻻفات الصغيرة حرصا على المصالح والغايات المشتركة الفائقة اﻷهمية
in the Middle East. What Sigmund Freud defined as“the narcissism of minor differences” caused Yugoslavia to split into seven small states(including Kosovo), following the bloodiest fighting in Europe since
كان ما أطلق عليه سيجموند فرويد وصف"نرجسية الاختلافات الطفيفة" سبباً في تقسيم يوغوسلافيا إلى سبع دول صغيرة(بما في ذلك كوسوفو)
There is one minor difference, however.
هناك اختلاف واحد صغير، مع ذلك
I did what you do pretty much, with one minor difference.
لقد قمتُ بما تفعله أنت تقريباً، مع وجود فرق واحد صغير
Results: 153, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic