MORE FRAGILE in Russian translation

[mɔːr 'frædʒail]
[mɔːr 'frædʒail]
более хрупким
more fragile
более уязвимыми
more vulnerable
more fragile
more susceptible
more sensitive
increasingly vulnerable
increases the vulnerability
more exposed
более неустойчивые
более хрупкой
more fragile
более хрупкими
more fragile
более хрупкий
more fragile
более уязвимой
more vulnerable
more fragile

Examples of using More fragile in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The thinner a movement, the more fragile it is, so that its construction demands the highest degrees of skill and expertise.
И это не удивительно: чем тоньше механизм часов, тем более хрупкой получается его конструкция и тем больше знаний и опыта требуется от мастеров.
it does not seem more fragile than before, by it is against“'Chopping finest”.
не в полуразрушенный, это не кажется более хрупким, чем раньше, против него“" Рубить лучших”.
There is nothing more fragile than a bubble and you have to get to complete the route without breaking.
Там нет ничего более хрупкими, чем пузырь, и вы должны получить, чтобы завершить маршрут, не нарушая.
ensures that more fragile, delicate glassware is not damaged.
100%, гарантирует, что более хрупкой, нежный Посуда не поврежден.
Prolonged use of prednisolone can lead to the development of osteoporosis which makes bones more fragile and susceptible to fractures.
Увеличиваемая польза преднисолоне может привести к развитию остеопороза который делает косточки более хрупким и впечатлительным к трещиноватостям.
Example: Tall, brittle organisms would be more fragile as a result of shearing forces exerted by lateral longline movement than low profile
Пример: высокие, ломкие организмы будут более хрупкими при воздействии срезывающих сил, появляющихся при боковом смещении яруса, чем низкопрофильные
We have been faced with tragic proof that our security is more fragile than we had imagined
Мы столкнулись с печальным подтверждением того, что наша безопасность носит более хрупкий характер, чем мы это себе представляли, и что демократия
the state of the environment has become more fragile and degraded than in 1972.
окружающая среда стала более хрупкой, и ее состояние ухудшилось по сравнению с 1972 годом.
and therefore more fragile.
а следовательно и более хрупким.
ensures that more fragile, delicate glassware is not damaged.
100%, гарантирует, что более хрупкий, нежный Посуда не повреждена.
which has become more fragile since September 2000.
которая стала намного более уязвимой с сентября 2000 года.
thinner and more fragile skin.
истончающейся и более хрупкой коже.
more uncertain, more fragile.
более неопределенный, более хрупкий характер.
geographically or functionally, the state of the environment is more fragile and degraded than in 1972.
в функциональном плане с 1972 года окружающая среда стала более уязвимой и ее состояние ухудшилось.
when laying next to his Yamaha 600 TT seems even more fragile.
жизни делает работу и при укладке рядом с его Yamaha 600 TT кажется даже более хрупкой.
UNECE will intensify its cooperation especially in the more fragile regions of southeast Europe
ЕЭК ООН особо активизирует свое сотрудничество в более уязвимых регионах юго-восточной Европы
said that the Swedish proposal, if adopted, would result in an even more fragile compromise.
предложение Швеции в случае принятия приведет к еще более хрупкому компромиссу.
qualities that differentiate it from more fragile materials such as wallpaper,
которые отличают его от большинства более хрупких материалов, таких как обои,
reflecting the somewhat more fragile situation in several economies.
отражает несколько более неустойчивое положение в некоторых странах.
As HIV/AIDS has spread, it has devastated whole populations, leaving some countries more fragile and exposed to all sorts of dangers,
По мере своего распространения ВИЧ/ СПИД опустошает целые народы, повышая уязвимость некоторых стран и подвергая их всякого рода опасностям,
Results: 75, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian