ONE SHOULD in Russian translation

[wʌn ʃʊd]
[wʌn ʃʊd]
нельзя
should not
can not
impossible
must not
can no
are not allowed
один должен
one must
one should
one has to
one shall
один следует
каждый должен
everyone should
everyone must
everyone has to
everyone needs
everybody ought to
everyone shall
одного нужно

Examples of using One should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, one should not overestimate the optimism of businesses regarding the UK economy,
Тем не менее, нельзя переоценивать оптимизм бизнеса относительно экономики Великобритании; политическая неопределенность
However, when using anavar one should never ever neglect that it's still a steroid,
Тем не менее, при использовании Anavar один должен никогда не забывать, что это все-таки стероид, а также меры безопасности,
One should highlight the fact that striking efforts have been made to ensure equal access to the right to education.
Нельзя не упомянуть о значительных усилиях, которые предпринимаются для обеспечения равного доступа к образованию.
Here are a few facts one should keep in mind while deciding to use tea bags or loose leaf tea.
Вот несколько фактов, которые один следует иметь в виду при принятии решения использовать чай вкладыша или пакетиков.
One should be dead center,
Один должен быть точно посередине,
However, no one should disagree that racism
Но нельзя не согласиться с тем, что расизм
But let these warnings scare no one away from the spiritual quest: one should just choose for oneself the tasks that one is equal to.
Но пусть эти предостережения никого не отпугнут от духовных усилий: просто каждый должен выбрать для себя то, что ему« по плечу».
just one should be sufficient to sustain a class of weight watchers for several days!
довольно дорогой, только один должен быть достаточным для поддержания класса Weight Watchers в течение нескольких дней!
One should also be reminded that 230,000 Serbs from Kosovo and Metohija remain forcefully
Нельзя забывать и о том, что 230 000 сербов из Косово и Метохии попрежнему являются вынужденными переселенцами
One should therefore accept only those things necessary for himself,
Поэтому каждый должен брать только то, что необходимо и выделено ему как его доля,
Nevertheless, when utilizing anavar one should never fail to remember that it's still a steroid, and security preventative measures have to be taken.
Тем не менее, при принятии использование Anavar одного нужно никогда никогда не забывать, что это все-таки стероид, а также меры безопасности должны быть приняты.
One should bear in mind the upcoming events of 9 April, and all these incidents might be organized by the Georgian special services.
Нельзя не учитывать, что приближается 9 апреля и все эти инциденты могут быть результатом действий грузинских спецслужб.
However, when utilizing anavar one should never ever forget that it's still a steroid, and also safety precautions should be taken.
Тем не менее, при принятии использование Anavar одного нужно, чтобы никогда не забывать, что это все-таки стероид, а также меры предосторожности должны быть приняты.
now in this new time in which one should decide for Him.
в это новое время, когда каждый должен решиться за Него.
Of course, one should not discount the role of the state
Конечно, нельзя не учесть и роль государства,
He added that one should be mindful of the connections between the Darfur movements
Он добавил, что нельзя забывать о связях между дарфурскими движениями
On the other hand, one should say that Idranyi,
С другой стороны, нельзя не отметить, что Идрани, Сихтман и Стецуренко- топовые бойцы,
One should consider when selecting white clothes-this season it should be sumptuous:
Одно следует учесть при выборе белой одежды- в этом сезоне она должна быть роскошной:
if we only get one should I hold the floor open for you to come down
если мы получим один, должна ли я задержать открытие зала заседаний,
One should also take caution to rotate injection sites regularly,
Одно должно также принять предосторежение для того чтобы поворачивать места впрыски регулярно,
Results: 84, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian