ONE SHOULD in Arabic translation

[wʌn ʃʊd]
[wʌn ʃʊd]
وينبغي للمرء
one should
أحد يجب
يتوجب على المرء
ينبغى لأحد
فينبغي للمرء

Examples of using One should in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One should note that the NY City Bar ' s work historically has not been confined to New York.
ويتعين على المرء أن يلاحظ أن أعمال رابطة محامي نيويورك غير مقتصرة تاريخيا على مدينة نيويورك
If a country accumulates huge quantities of conventional weapons- more than is reasonable- one should normally become worried.
فإذا كدس بلد كميات ضخمة من اﻷسلحة التقليدية- بأكثر من الحد المعقول- فينبغي للمرء عادة أن يشعر بالقلق
In this context, one should mention the Stockholm Document and Vienna Document regimes, which constitute comprehensive confidence-building measures and promote cooperation in military matters in the area of the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE).
وفي هذا السياق، ينبغي للمرء أن يذكر نظامي وثيقة ستكهولم ووثيقة فيينا، اللذين يشكلان تدابير شاملة لبناء الثقة وتعزيز التعاون في المسائل العسكرية في منطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
But what if the swelling of the legs after giving birthincrease or persist for more than two weeks? Even when there is at first sight no reason to suspect an organ disorder, one should not self-medicate.
ولكن ماذا لو كان تورم الساقين بعد الولادةزيادة أو تستمر لأكثر من أسبوعين؟ حتى عندما يكون هناك للوهلة الأولى أي سبب للاشتباه في وجود اضطراب في الجهاز، يجب على المرء عدم العلاج الذاتي
No one should.
One should not sleep.
ينبغي للمرء ألا ينام
One should wait first.
ينبغي للمرء الانتظار أولا
No one should.
لا أحد يجب عليه ذلك
One should not criticize.
ينبغي للمرء أن لا تنتقد
No one should die.
ينبغي أن لا يموت أحدا
No one should know.
لا أحد يجب أن يعرف
No. No one should.
رقم لا ينبغي لأحد
One should walk away.
ينبغي للمرء أن يبتعد عنها
Phase one should.
وينبغي للمرحلة الأولى
Nexus One should[…].
ينبغي نيكزس واحد[…
And no one should.
ولا يجب ذلك على أحد
One should wash oneself.
على المرء أن يستحمّ
One should love mother.
جيد جدا الشخص يجب أن يحب أمه
One should always aim high.
ينبغي للمرء أن يطمح دائمًا للأعلى
No one should be hurt.
لا أحد يجب أن يتألم
Results: 30869, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic