OUTSIDER in Russian translation

[ˌaʊt'saidər]
[ˌaʊt'saidər]
чужак
stranger
outsider
alien
foreigner
haole
посторонний
foreign
stranger
extraneous
intruder
outsider
external
unauthorized
unauthorised person
from the outside
outsider
чужой
foreign
alien
stranger
other
wrong
someone else's
outsider
people's
foe
аутсайдером
outsider
underdog
изгоем
outcast
pariah
outsider
rogue
outlaw
ostracized
со стороны
by
on the part
from the side
from the direction
from the outside
at the hands
человек со стороны
outsider
внешними
external
outside
outer
foreign
exterior
exogenous
outward
сторонний наблюдатель
outside observer
an outsider

Examples of using Outsider in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Greenback has certainly taken all chances to become an outsider on the Forex market this week.
Американская валюта определенно имеет все перспективы стать аутсайдером FOREX на этой неделе.
Esoteric, Outsider, and Arctic Music.
Esoteric, Outsider, и Arctic Music.
An outsider to their marriage?
Сторонний наблюдатель для их брака?
We don't need some outsider coming in and telling us what to do.
Нам не нужен человек со стороны, который приходит и говорит нам, что делать.
I felt like an outsider, too.
я тоже чувствовал себя изгоем.
I'm tired of being an outsider, Doctor.
Мне надоело быть аутсайдером, Доктор.
political exile, outsider, culture, fringe, town, Trans-Urals.
политическая ссылка, чужак, культура, маргинал, город, Зауралье.
They still treat me like an outsider.
Они все еще считают меня чужой.
Paradox released his first full-length album Musician as Outsider in 2000 on Reinforced Records as single artist.
В 2000 году Paradox самостоятельно выпустил свой первый полноформатный альбом‘ Musician As Outsider' на Reinforced Records.
It's like she wants me to stay an outsider for the rest of my life.
Как будто она хочет, чтобы я остался изгоем на всю оставшуюся жизнь.
I don't want to feel like an outsider anymore.
Я больше не хочу чувствовать себя аутсайдером.
I still feel like an outsider when I come here.
я все еще чувствую себя чужой, когда прихожу сюда.
The title of the album is a reference to the H. P. Lovecraft story"The Outsider.
Название альбома- это ссылка на рассказ Говарда Филлипса Лавкрафта« The Outsider».
May I say something as an outsider?
Могу я сказать кое-что как человек со стороны?
I know you're feeling like an outsider.
Я понимаю, ты чувствуешь себя изгоем.
I feel like an outsider, too.
Я тоже чувствую себя аутсайдером.
Tony Curtis played Hayes in the 1961 film The Outsider.
В 1961 году в фильме The Outsider Хейза сыграл Тони Кертис.
You will always be an outsider.
Ты всегда будешь изгоем.
However, on his arrival, he quickly found himself an outsider.
Однако, по приезде в Вашингтон он быстро оказался аутсайдером.
Well, he was an outsider.
Ну, он был изгоем.
Results: 265, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - Russian