PROFESSING in Russian translation

[prə'fesiŋ]
[prə'fesiŋ]
исповедующих
professing
practising
confessing
practicing
заявляя
stating
expressing
claiming
declaring
saying
affirming
arguing
alleging
asserting
contending
исповедания
confession
practice
practising
profession
to profess
exercise
исповедующие
professing
practising
practicing
confess
исповедуя
confessing
professing
исповедующими
professing
practise

Examples of using Professing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism.
Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов-- римско-католическую веру.
Mr. ZAKHIA asked for further information on whether individuals professing no religion whatsoever had a personal status in Senegal.
Г-н ЗАХИЯ просит представить дополнительную информацию о том, имеют ли лица, которые не исповедуют никакой религии, личный статус в Сенегале.
that the Roman Catholic Apostolic Religion shall be taught by a person professing that religion shall not be held to be inconsistent with or in contravention of this section.
учение римско-католической апостолической религии должно преподаваться только человеком, исповедующим эту религию, не считается несовместимым или противоречащим положениям настоящей статьи.
the pious people professing strict Uniform God,
благочестивые люди, исповедовавшие строгое единобожие,
It is not true that the Russian Federation applies the Federal Act primarily against Muslims belonging to groups professing non-traditional Islam.
Информация о том, что данный закон применяется в первую очередь в России в отношении мусульман, принадлежащих к группам, исповедующим нетрадиционный ислам.
the sooner we will become partners professing one simple principle: the prosperity of all can be secured through the well-being of each individual.
быстрее превратимся в партнеров, проповедующих простой и понятный всем принцип- процветание всех достижимо лишь через благополучие каждого из нас.
Persecution of those professing their faith is pervasive, with families sent to prison for adhering to religious beliefs.
Повсеместно распространены преследования тех лиц, которые открыто исповедуют свою веру, причем семьи заключаются в тюрьму за открытое выражение своих религиозных убеждений.
The person professing to hear angels
Человек, утверждающий, что он слышит ангелов
One cannot hamper trade by protectionism while professing belief in the principle of free trade.
Никто не может препятствовать торговле с помощью протекционизма, в то же время проповедуя веру в принцип свободной торговли.
distributor- applied to one of the banks professing to offer SME loans.
дистрибьютор продуктов питания- обратился в банк, якобы предоставляющий ссуды малому и среднему бизнесу.
The members of the Committee also asked for further details regarding the restrictions imposed on persons professing recognized religions
Кроме того, члены Комитета пожелали получить уточнения по вопросу об ограничениях, введенных в отношении лиц, исповедующих признанные религии,
Without a live communication between people professing different religions,
Без живого общения людей, исповедующих разные религии,
weapons and soldiers to Syria and Iraq while professing to fight"Wahhabi terrorism",
проводимую Ираном: он отправляет деньги, оружие и солдат в Сирию и Ирак, заявляя о борьбе с« ваххабитским терроризмом»,
ethnic groups, professing almost all the strains of Christianity as well as Buddhism,
этнических групп, исповедующих почти все направления христианства, а также буддизм,
was captured by the Turks and professing to know the key to victory,
был захвачен турками и, заявляя, что знает ключ к победе,
The professing Christians tried to build up their numbers at the expense of the pagan religions,
Исповедующие христианство старались увеличивать свое количество за счет языческих религий
public groups professing the idea of authoritarian violence against individuals.
общественных групп, исповедующих идеи авторитарного насилия над личностью.
Professing the principles of the European approach to business in Ukraine,
Исповедуя принципы европейского подхода к ведению бизнеса в Украине,
of which 85% are associations and organizations professing Islam.
из которых 85 процентов приходится на объединения и организации, исповедующие Ислам.
do not discriminate against persons professing other religions or beliefs;
не допускали дискриминации в отношении лиц, исповедующих иные религии или придерживающихся иных убеждений;
Results: 85, Time: 0.0813

Top dictionary queries

English - Russian