QUICKLY REALIZED in Russian translation

['kwikli 'riəlaizd]
['kwikli 'riəlaizd]
быстро понял
quickly realized
soon realized
quickly realised
quickly understood
быстро осознали
quickly realized
быстро поняли
quickly realized
quickly understood
quickly realised
быстро осознал
quickly realized
quickly realised
быстро осознало
quickly realized

Examples of using Quickly realized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Overview Once Valentina Nuzhina started looking for employment, she quickly realized that it would be impossible to find work without basic computer competence.
Когда Валентина Николаевна начала искать новое место работы, она быстро поняла, что без знания современных компьютерных технологий сделать это будет практически невозможно.
But we quickly realized that fighting wasn't going to solve any problems,
Но мы очень быстро поняли, что она не решает ни единой проблемы. Поэтому мы отложили наши разногласия
Those involved in the project quickly realized:"The exposed concrete kit was the right choice for carrying out this demanding task.
Участники проекта очень быстро поняли:« Комплект для работы с бетоном стал правильным решением для выполнения этой сложнейшей задачи.
In a situation reflexes teammate Alexander Peresunko Bogdan, who quickly realized what was happening, rushed to a teammate
В ситуации сориентировался одноклубник Богдана Александр Пересунько, который быстро сообразил, в чем дело, бросился к партнеру по команде
which was also quickly realized.
также было оперативно реализовано.
I started out as an ecologist but quickly realized that in science it's important to pursue studies in areas that are current and at the leading-edge,
Я начинал как эколог, но быстро понял, что в науке важно заниматься не только тем, к чему у тебя лежит душа, но и теми направлениями, где есть активная жизнь.
However, these child protection experts also quickly realized that before they could make real strides toward that goal,
Вместе с тем, эксперты по защите детства быстро осознали, что перед тем, как сделать настоящие прорывы в достижении этой цели,
UNICEF officers in Moscow and in the North Caucasus quickly realized that the challenge they faced extended far beyond the besieged Ossetian school.
на Северном Кавказе быстро поняли, что масштабы проблемы, с которой они столкнулись, простираются далеко за пределы осажденной осетинской школы.
The Government quickly realized that the situation was serious,
Правительство быстро осознало серьезность проблемы,
But publishers quickly realized that if market forces were allowed to prevail too quickly,
Но издатели быстро поняли, что если рыночным силам разрешить преобладание слишком быстро,
Osment and her record label quickly realized they needed to promote the album,
Осмент и ее лейбл быстро поняли, что они необходимы для поддержки альбома,
took the left one at first, but we quickly realized that we were moving in the wrong direction and changed our route.
нам встретились две похожие дорожки, мы сначала уехали по той, что была левей, но быстро поняли, что она неверная, и перестроились.
when UNPROFOR had used force against the Serbs other than in self-defence,“the Bosnian Serb side quickly realized that it had the capacity to make UNPROFOR pay an unacceptably high price”,
СООНО применяли силу против сербов, за исключением случаев самообороны," боснийская сербская сторона быстро осознала, что она способна вынудить СООНО заплатить неприемлемо высокую цену",
United Nations agencies quickly realized, however, that the Operation Lifeline Sudan forward staging base in Lokichokio was too small to support the heavy-cargo aircraft required to mount a full-scale operation into southern Sudan.
Вместе с тем учреждения Организации Объединенных Наций вскоре осознали, что передовая база снабжения операции" Мост жизни для Судана" в Локичокио слишком мала для того, чтобы обслуживать тяжелые грузовые самолеты, необходимые для развертывания полномасштабной операции в южной части Судана.
command of Hennebont and Blavet by Mercœur, quickly realized that the Spaniards behaved as their conquerors
которому было поручено отбить Энбон у Меркера, быстро убедился, что испанцы вели себя
When archaeologist Klaus Schmidt from the German Archaeological Institute in Istanbul was called out to investigate some strange stones found by a wandering shepherd in Eastern Turkey in 1994, he quickly realized that he was dealing with something of immense importance.
Когда немецкий археолог Клаус Шмидт из Германского археологического института в Стамбуле, был вызван для изучения некоторых камней, найденных странствующим пастырем в Восточной Турции в 1994 году, он сразу понял что имеет дело с чем то важным и необычным.
The FDA and PhRMA quickly realized that if Dr. Burzynski's discovery would be given a fair review process,
FDA и PhRMA быстро осознали, что если открытие др. Буржински пройдет справедливый процесс оценки, то не только химиотерапия
Yahoo Finance quickly realized their error and deleted the tweet,
Yahoo Finance быстро поняли свою ошибку и удалил твит,
The founders quickly realize that would not be enough.
Специалисты быстро поняли, что этот подход не слишком удобен.
Being brilliant, he quickly realizes that startup is a very chancy proposition.
Будучи умным, он быстро понимает, что стартап является очень рискованным предприятием.
Results: 48, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian