required for the implementationnecessary for the implementationneeded for the implementationrequired to implementneeded to implementnecessary to implementnecessary for carrying outnecessary for the realizationessential for the implementationnecessary for the exercise
необходимых для выполнения
necessary for the implementationnecessary for the performancerequired to implementrequired to fulfilnecessary for carrying outneeded for carrying outnecessary for the fulfilmentrequired for the implementationnecessary to performneeded to perform
necessary for the realizationneeded for the implementationnecessary for the implementationrequired for the implementationrequired to implementnecessary for implementingnecessary for the exercisenecessary to realize
требующихся для осуществления
required for the implementationrequired to implement
требуемых для осуществления
required for the implementationrequired to implement
необходимые для внедрения
necessary for the implementationrequired for the implementationnecessary for the introductionrequired to implement
are obliged to applyare required to applyare bound to applymust applybe required to implementare required to enforcehave to applyare obligated to apply
necessary for the exerciseneeded for the implementationrequired for the implementationnecessary for the implementationrequired to implementneeded to implementnecessary to implement
необходимого для выполнения
required to implementnecessary to fulfilrequired for the implementationrequired to meetnecessary for the implementationnecessary for performingrequired to performneeded to fulfilrequired for fulfillingrequired to accomplish
necessary for the implementationrequired for the implementationnecessary to implementneeded to implementneeded for the implementationnecessary for the realizationnecessary for the dischargerequired for implementingrequired for the exercisenecessary for the exercise
Examples of using
Required to implement
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Once the Council has approved a programme budget for the following biennium at its current session, an estimate of the contributions required to implement the approved budget is prepared.
После утверждения Советом бюджета по программе на следующий двухгодичный период на нынешней сессии прогнозируется уровень взносов, необходимых для осуществления утвержденного бюджета.
The number of R&M Projects to be selected shall depend on the level of funds required to implement them.
Chile provided no information on assistance required to implement the article under review an obligatory reporting requirement.
Чили не представила информацию о помощи, требуемой для осуществления рассматриваемой статьи императивное требование представления информации.
They are no more than an estimation of the contributions that would be required to implement the programme proposed to the Council,
Это всего лишь прогнозы, которые будут необходимы для осуществления предложенной Советом программы, обычно основывающейся на программе,
An intervention costing analysis provides an estimate of the funding required to implement a set of policy interventions for prevention and clinical interventions.
Расчет стоимости вмешательства позволяет оценить объемы финансирования, необходимого для реализации комплекса мер политики.
The budget was intended to identify the resources required to implement substantive legislative mandates.
Цель бюджета заключается в том, чтобы выделить ресурсы, необходимые для выполнения основной предусмотренной в мандате деятельности.
First, costing adjustments identify the resource modifications required to implement the initially approved programme of work.
Во-первых, стоимостные корректировки позволяют определить, какие изменения ресурсов необходимы для осуществления первоначально утвержденной программы работы.
Ensure that the United Nations Office at Geneva is provided with the staff members required to implement and follow up on programmed works.
Обеспечить, чтобы Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве предоставило персонал, необходимый для выполнения и контроля предусмотренных программой работ.
holding time should be the equipment technical documents required to implement;
время выдержки должны быть техническими документами оборудования, необходимыми для реализации;
They have not yet taken the steps required to implement it and to establish the transitional mechanisms.
Однако они еще не предприняли шагов, необходимых для его претворения в жизнь и для создания переходных механизмов.
The note contained a checklist that indicated the key components of the work required to implement an option to allow for the purchase of additional years of service.
В записке приводится список основных видов работ, которые потребуются для реализации того или иного предложения о<< покупке>> дополнительного срока службы.
Such a framework would be targeted at strengthening the national capacities required to implement multilateral environment agreements
Такие рамки будут ориентированы на усиление национального потенциала, требующегося для выполнения многосторонних природоохранных соглашений
While protecting civilians, the force would simultaneously be required to implement specific security provisions of the Peace Agreement.
Одновременно с обеспечением защиты гражданского населения силам будет необходимо выполнять конкретные положения Мирного соглашения по Дарфуру, касающиеся безопасности.
Should this proposal be approved, an additional amount of Euro4,647 required to implement the revised special allowance would be charged against the budget line"annual allowances.
Если это предложение будет одобрено, по бюджетной статье<< Годовые оклады>> потребуется провести дополнительные расходы в размере 4647 евро на выплату специальной надбавки по скорректированным ставкам.
A comprehensive implementing regulation for the Money-Laundering Act was issued, containing all the provisions and measures required to implement the Act.
Было опубликовано всеобъемлющее исполнительное распоряжение по введению в действие Закона об отмывании денег с указанием всех положений и мер, необходимых для его введения в действие.
Ensure that heads of business units have the resources and skills required to implement the standard business processes
Необходимо обеспечивать наличие у руководителей оперативных подразделений финансовых и кадровых ресурсов, требуемых для успешного внедрения стандартных рабочих процессов
at its current session, an estimate of the contributions required to implement the approved budget is prepared.
сессии бюджета по программам, готовится прогноз в отношении взносов, необходимых для исполнения утвержденного бюджета.
Implementation of the integrated conference management system, iCMS, which will afford the Department the management tools required to implement and manage integrated global management fully,
Внедрение комплексной системы конференционного управления-- КСКУ,-- которая даст Департаменту инструменты управления, требующиеся для реализации в полном объеме комплексного глобального управления
consequently lacking implementation capacity, developing countries may not be required to implement commitments resulting from negotiations.
при отсутствии необходимых возможностей выполнения обязательств от развивающихся стран нельзя будет требовать осуществления обязательств, вытекающих из результатов переговоров.
the State party was required to implement all the provisions of the Covenant.
государство- участник обязано осуществлять все положения Пакта.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文