SHALL DEFINE in Russian translation

[ʃæl di'fain]
[ʃæl di'fain]
определяет
defines
determines
identifies
specifies
establishes
sets
detects
decides
stipulates
outlines
должны быть определены
should be defined
should be identified
should be determined
must be defined
should identify
must be identified
shall be determined
have to be defined
should be specified
must be determined
определяют
determine
define
identify
specify
set
establish
shape
govern
decide
detect

Examples of using Shall define in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The manufacturer shall define the position of the reference point in front of line AA' of fully depressing the accelerator.
Изготовитель определяет положение контрольной точки перед линией АА' при полностью нажатом акселераторе.
The manufacturer shall define the position of the reference point in front of line AA' of fully depressing the accelerator.
Изготовитель определяет положение исходной точки перед линией АА' акселератора в полностью нажатом состоянии.
The Conference shall define the mandate for each subsidiary body
Конференция определяет мандат каждого вспомогательного органа
The law shall regulate judicial bodies and their levels and shall define the responsibilities thereof.
Закон регламентирует деятельность судебных органов и их разделение на инстанции, а также определяет их функции.
The charter of a company shall define a term of the next General meeting of shareholders of a company on which the annual results of activity of a company are approved.
Уставом общества должен быть определен срок проведения очередного общего собрания участников общества, на котором утверждаются годовые результаты деятельности общества.
Such agreement shall define the procedures for the realization of the rights to fair compensation which shall not include court proceedings.
В таком соглашении определяются процедуры реализации прав на справедливую компенсацию без обращения в суды.
For that purpose, they shall define and harmonize the necessary administrative measures
С этой целью они разрабатывают и согласовывают административные меры
Judging on the author's summary the reader shall define if he needs to refer to the full text of the article for getting more detailed information that interests him.
По авторскому резюме читатель должен определить, стоит ли обращаться к полному тексту статьи для получения более подробной, интересующей его информации.
Such agreement shall define the procedures for the realization of the right to fair compensation,
В таком соглашении будут определены процедуры реализации права на справедливую компенсацию,
Letters of Instruction shall define the purpose, objectives,
Инструктивные письма должны определять цель, задачи,
Each application shall define the boundaries of the area under application by a list of coordinates in accordance with the most recent generally accepted international standard used by the Authority.
В каждой заявке определяются границы заявочного района с помощью перечня географических координат, указанных в соответствии с наиболее свежим общепринятым международным стандартом, используемым Органом.
User shall define a category of Project related tags as much as possible relating to Project by meaning,
Пользователь должен определить категорию Проекта, сопутствующие теги максимально относящиеся к Проекту по смыслу,
Byelaws stipulate that line ministries shall define minimum objectives,
Подзаконные акты предусматривают, что отраслевые министерства должны определять минимальные цели,
Letters of Instruction shall define the purpose, objectives,
Инструктивные письма должны определять цели, задачи,
non-conformities are identified, the competent authority shall define strict time limits for corrective actions to be implemented.
повторной оценке выявляется несоответствие, то компетентный орган должен определить жесткие сроки для проведения корректировочных мероприятий.
the competent authority shall define strict time limits for the implementation of corrective actions.
компетентный орган должен определить жесткие сроки для проведения корректировочных мероприятий.
article 27 stipulates:"The law shall define offences and penalties.
27 гласит:" Правонарушения и тяжесть наказания определяются законом.
shall reserve a percentage of public offices and">positions for disabled persons and shall define the criteria for their admittance";
видов труда для инвалидов и определение критериев их найма на работу";
more watercourse States, it shall define the waters to which it applies.
несколькими государствами водотока, оно должно указывать воды, к которым оно применяется.
GRE agreed to create a Special Interest Group, which shall define the terms of reference of a new Informal Working Group.
GRE решила учредить специальную группу заинтересованных экспертов, которая должна определить круг ведения новой неофициальной рабочей группы.
Results: 119, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian