SMUDGE in Russian translation

[smʌdʒ]
[smʌdʒ]
пятно
spot
stain
blur
slick
patch
mark
smudge
blot
размазать
пятна
spot
stain
blur
slick
patch
mark
smudge
blot
размазывание
smudge

Examples of using Smudge in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The bottom line is to make cockroaches smudge in boric powder.
Суть заключается в том, чтобы заставить тараканов перепачкаться в борном порошке.
you little smudge.
ты, мелкий засранец.
Magnum, I have found a fingerprint smudge at the crime scene.
Магнум, я нашел отпечаток пальца Грязь в преступной сцене.
including print head surface ink smudge.
в том числе печатающей головки поверхность краски пятно.
Put the cooked mixture on a baking sheet and smudge in the shape of circles with a diameter of 9-10 cm.
Выложить приготовленную смесь на противень и размазать в виде кругов диаметром 9- 10 сантиметров.
The resulting collage can be modified on the After tab using post-processing-tools: Smudge, Blur and History Brush available only for Home Deluxe and Business licenses.
Полученный коллаж можно доработать на закладке После с помощью инструментов постобработки: Размазывание, Размытие и Кисть возврата только для пользователей лицензий Home Deluxe и Business.
You can correct paint irregularities on the result and increase a handmade effect using the Smudge tool only for Home Deluxe and Business licenses.
Неровности закраски можно исправить с помощью ручной доработки при помощи инструмента Размазывание только для лицензии Home Deluxe и Business.
You don't understand what it's like at home right now… no crumbs, not even a grease smudge, everything smells Cloroxy.
Ты не понимаешь каково мне сейчас в доме… ни крошек, ни даже пятна смазки, все пахнет хлоркой.
when they compare your lipstick to the smudge on Barry's shirt,
они сравнят вашу помаду с пятном на рубашке Барри,
All four components were detected in a smudge that Sid collected off Michael's body, right?
Эти четыре компонента были обнаружены в грязном пятне которое Сид собрал с тела Майкла, верно?
When in winter plumage, both birds have a dark grey smudge behind the eye and a grey hind-neck collar.
В зимнем оперении на макушке проходит серая полоса через глаз, на темени и на затылке сероватый налет с темными пестринами.
also on them due to their decor květovanému not just a way to see the smudge.
с блестящими узорами двери, которая не только выглядеть отлично, но на них из-за их декор květovanému не просто способ познакомиться с пятно.
the pile of ink smudge all together make the influence on the printing photos,
кучу чернил пятно все вместе сделать влияние на фотографиях печати,
I think Edwin Chambers left these smudges on the murder weapon.
Я думаю, что эти пятна на орудии убийства оставил Эдвард Чамберс.
A partial, smudged.
Частичный, смазанный.
Well, you can imagine the different handwriting, smudges, bracelets slipping off.
Ну, вы можете себе представить, разные почерки, пятна, браслеты соскальзывают.
But I did find acrylic smudges.
Но я нашел пятна акрила.
Just smudges.
Просто пятна.
And how did these orange smudges get on the patient file?
А как на карту пациента попали эти оранжевые пятна?
If the game looks dirty(fingerprints, smudges), try cleaning the Game Disc by clicking here.
Если диск с играми загрязнен( отпечатки пальцев, пятна), попробуйте его почистить, нажав сюда.
Results: 43, Time: 0.0745

Top dictionary queries

English - Russian